検索ワード: wann (ドイツ語 - タイ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

wann

タイ語

ตอนใหน

最終更新: 2021-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

wann soll übergeblendet werden

タイ語

ให้ทำการค่อย ๆ ลดสียง/ เพิ่มเสียงระหว่างเปลี่ยนเพลงเมื่อ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

wann ������ kann ich aufhören zu jammern?

タイ語

กูจะเลิกหอนได้เมื่อไหร่ ������

最終更新: 2024-05-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

wann kommst du mich mal besuchen, andrew?

タイ語

เมื่อไรแอนดรูจะมาเยี่ยมค่ะ

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

er fragt: "wann ist der tag der auferstehung?"

タイ語

เขาถามว่า เมื่อใดเถ่าวันแห่งการฟื้นคืนชีพ (จะเกิดขึ้น)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie fragen dich nach der stunde, wann sie bloß feststehen wird.

タイ語

พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

zeigt an, wer die zeilen einer datei wann geändert hat.name

タイ語

name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

er fragt: "wann wird bloß der tag der auferstehung sein?"

タイ語

เขาถามว่า เมื่อใดเถ่าวันแห่งการฟื้นคืนชีพ (จะเกิดขึ้น)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sie fragen dich nach der stunde: "wann ist ihr anbrechen?"

タイ語

พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wählen sie aus, wann anzeigen für dynamischen zeilenumbruch eingeblendet werden sollen.

タイ語

เลือกเมื่อตัวชี้ตำแหน่งตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัวควรจะถูกแสดง

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

sie befragen dich wegen der stunde: "wann wird ihr termin wohl sein?"

タイ語

พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden.

タイ語

พวกมันตาย ปราศจากชีวิต และพวกมันไม่รู้ด้วยว่า เมื่อใดจะถูกให้ฟื้นขึ้นมาอีก

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

und sie sagen: "wann erfüllt sich diese androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"

タイ語

และพวกเขากล่าวว่า “เมื่อใดเล่าสัญญานี้ (จะมาถึง) หากพวกท่านสัตว์จริง”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

タイ語

ในวันแห่งการห้ามปรามนั้นเอฟราอิมจะรกร้าง เราได้ประกาศท่ามกลางตระกูลต่างๆของอิสราเอลให้ทราบถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

allah weiß, was jedes weibliche wesen trägt, und wann der mutterschoß abnimmt und wann er zunimmt. und bei ihm geschehen alle dinge nach maß.

タイ語

อัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งที่ผู้หญิงทุกคนอุ้มครรภ์ และที่บรรดามดลูกคลอดก่อนกำหนดและที่เกินกำหนด และทุกๆสิ่ง ณ ที่พระองค์นั้นมีการกำหนดภาวะไว้

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.

タイ語

พวกมันตาย ปราศจากชีวิต และพวกมันไม่รู้ด้วยว่า เมื่อใดจะถูกให้ฟื้นขึ้นมาอีก

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

p, li {white-space: pre-wrap;} der prozess läuft wann immer möglich. hat eine höhere priorität als bei der stapel-planung. unterstützt zeitversetzung.

タイ語

p, li {white- space: pre- wrap;} โพรเซสจะทำงานเมื่อไรก็ตาม ที่อยู่ในสถานะสามารถทำงานได้ มีลำดับสูงกว่าแบบ ปกติหรือแบทซ์ มีการหั่นช่วงเวลา

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

人による翻訳を得て
7,776,753,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK