プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und sandte sie aus, zu predigen das reich gottes und zu heilen die kranken.
at sila'y sinugo niya upang ipangaral ang kaharian ng dios, at magpagaling ng mga may sakit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und da die gesandten wiederum nach hause kamen, fanden sie den kranken knecht gesund.
at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und es zog ihm viel volks nach, darum daß sie die zeichen sahen, die er an den kranken tat.
at sumusunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, sapagka't kanilang nangakikita ang mga tanda na ginagawa niya sa mga maysakit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so wir heute werden gerichtet über dieser wohltat an dem kranken menschen, durch welche er ist geheilt worden,
kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und jesus antwortete und sprach zu ihnen: die gesunden bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.
at pagsagot ni jesus ay sinabi sa kanila, ang mga walang sakit ay hindi nangangailangan ng manggagamot; kundi ang mga may sakit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also daß sie auch von seiner haut die schweißtüchlein und binden über die kranken hielten und die seuchen von ihnen wichen und die bösen geister von ihnen ausfuhren.
ano pa't ang mga panyo o mga tapi na mapadaiti sa kaniyang katawan ay dinadala sa mga may-sakit, at nawawala sa kanila ang mga sakit, at nangagsisilabas ang masasamang espiritu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die kranken können die krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem gepäckträger eines fahrrads sitzen.
hindi naman magawa ng mga may sakit na ipagamot ang sarili, at madalas kailangan pa silang buhatin o isakay sa bisikleta na may layong 30 kilometro.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
also daß sie die kranken auf die gassen heraustrugen und legten sie auf betten und bahren, auf daß, wenn petrus käme, sein schatten ihrer etliche überschattete.
na ano pa't dinala nila sa mga lansangan ang mga may-sakit, at inilagay sa mga higaan at mga hiligan, upang, pagdaan ni pedro, ay maliliman man lamang ng anino niya ang sinoman sa kanila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
macht die kranken gesund, reinigt die aussätzigen, weckt die toten auf, treibt die teufel aus. umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
mangagpagaling kayo ng mga may sakit, mangagpabangon kayo ng mga patay, mangaglinis kayo ng mga ketong, mangagpalabas kayo ng mga demonio: tinanggap ninyong walang bayad, ay ibigay ninyong walang bayad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen keines arztes, sondern die kranken. ich bin gekommen, zu rufen die sünder zur buße, und nicht die gerechten.
at nang ito'y marinig ni jesus, ay sinabi niya sa kanila, hindi nangangailangan ng manggagamot ang mga walang sakit, kundi ang mga maysakit: hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: