プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und am achten tage soll er zwei turteltauben bringen oder zwei junge tauben zum priester vor die tür der hütte des stifts.
at sa ikawalong araw ay magdadala siya ng dalawang batobato o dalawang inakay ng kalapati sa saserdote, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und am achten tage soll sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben nehmen und zum priester bringen vor die tür der hütte des stifts.
at sa ikawalong araw ay kukuha siya ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati, at dadalhin niya sa saserdote sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und am achten tage soll er zwei turteltauben oder zwei junge tauben nehmen und vor den herrn bringen vor die tür der hütte des stifts und dem priester geben.
at sa ikawalong araw ay magdadala siya ng dalawang batobato, o ng dalawang inakay ng kalapati, at ihaharap niya sa harap ng panginoon sa pasukan ng tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay niya sa saserdote.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und zwei turteltauben oder zwei junge tauben, die er mit seiner hand erwerben kann, daß eine sei ein sündopfer, die andere ein brandopfer,
at ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati, kung alin ang aabutin ng kaniyang kaya; at ang isa'y magiging handog dahil sa kasalanan, at ang isa'y handog na susunugin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und das sie gäben das opfer, wie es gesagt ist im gesetz des herrn: "ein paar turteltauben oder zwei junge tauben."
at upang maghandog ng hain alinsunod sa sinasabi sa kautusan ng panginoon, dalawang batobato, o dalawang inakay ng kalapati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vermag er aber nicht ein schaf, so bringe er dem herrn für seine schuld, die er getan hat, zwei turteltauben oder zwei junge tauben, die erste zum sündopfer, die andere zum brandopfer,
at kung ang kaniyang kaya ay hindi sapat upang magdala ng isang kordero, ay magdadala nga siya sa panginoon, na pinakahandog niya sa pagkakasala, dahil sa ipinagkasala niya, ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati: ang isa'y pinakahandog dahil sa kasalanan at ang isa'y pinakahandog na susunugin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vermag aber ihre hand nicht ein schaf, so nehme sie zwei turteltauben oder zwei junge tauben, eine zum brandopfer, die andere zum sündopfer; so soll sie der priester versöhnen, daß sie rein werde.
at kung ang kaniyang kaya ay hindi sapat upang magdala ng kordero, ay kukuha nga siya ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati; ang isa'y pinakahandog na susunugin at ang isa'y pinakahandog dahil sa kasalanan: at itutubos sa kaniya ng saserdote, at siya'y magiging malinis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: