プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
warum hast du denn seinen zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
bakit mo ibinagsak ang kaniyang mga bakod, na anopa't siya'y binubunot nilang lahat na nangagdadaan?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siehe, mein inneres ist wie der most, der zugestopft ist, der die neuen schläuche zerreißt.
narito, ang aking dibdib ay parang alak na walang pahingahan: parang mga bagong sisidlang-balat na handa sa pagkahapak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber wer eine grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den zaun zerreißt, den wird eine schlange stechen.
siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sein grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die zähne über mich zusammen; mein widersacher funkelt mit seinen augen auf mich.
niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der gürtel auf von seinen lenden, und keinem zerreißt ein schuhriemen.
walang mapapagod o matitisod man sa kanila; walang iidlip o matutulog man; ni hindi man kakalagin ang pamigkis ng kanilang mga balakang, o mapapatid man ang mga panali ng kanilang mga panyapak:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
david aber sprach zu joab und allem volk, das mit ihm war: zerreißt eure kleider und gürtet säcke um euch und tragt leid um abner! und der könig ging dem sarge nach.
at sinabi ni david kay joab at sa buong bayan na kasama niya: hapakin ninyo ang inyong mga suot, at magbigkis kayo ng magaspang na damit, at magluksa kayo sa harap ni abner. at ang haring si david ay sumunod sa kabaong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und der geist des herrn geriet über ihn, und er zerriß ihn, wie man ein böcklein zerreißt, und hatte doch gar nichts in seiner hand. und sagte es nicht an seinem vater noch seiner mutter, was er getan hatte.
at ang espiritu ng panginoon ay makapangyarihang sumakaniya, at nilamuray niya siya na parang naglamuray ng isang batang kambing, at siya'y walang anoman sa kaniyang kamay; nguni't hindi niya sinaysay sa kaniyang ama o sa kaniyang ina kung ano ang kaniyang ginawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(man lauerte ihm aber auf bei ihr in der kammer.) und sie sprach zu ihm: die philister über dir, simson! er aber zerriß die seile, wie eine flächsene schnur zerreißt, wenn sie ans feuer riecht; und es ward nicht kund, wo seine kraft wäre.
ngayo'y may mga bakay na sa silid sa loob. at sinabi niya sa kaniya, narito na sa iyo ang mga filisteo, samson. at kaniyang pinatid ang mga yantok, na tulad sa taling estopa pagka nadidikitan ng apoy. sa gayo'y hindi naalaman ang kaniyang lakas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: