プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und wer eine verfehlung oder eine sünde begeht und sie hierauf einem unschuldigen vorwirft, der lädt damit verleumdung und deutliche sünde auf sich.
மேலும், எவன் ஒரு தவறையோ அல்லது பாவத்தையோ சம்பாதித்துவிட்டு அப்பால் அதனை ஒரு நிரபராதி மீது வீசி விடுகிறானோ அவன் நிச்சயமாக அவதூற்றையும், பகிரங்கமான பாவத்தையும் சுமந்து கொள்கின்றான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wer sich einen fehler oder eine verfehlung erwirbt und dann einen unschuldigen damit belastet, der hat bereits eine große unterstellung und eine klare verfehlung begangen.
மேலும், எவன் ஒரு தவறையோ அல்லது பாவத்தையோ சம்பாதித்துவிட்டு அப்பால் அதனை ஒரு நிரபராதி மீது வீசி விடுகிறானோ அவன் நிச்சயமாக அவதூற்றையும், பகிரங்கமான பாவத்தையும் சுமந்து கொள்கின்றான்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
als er dann die sonne aufgehen sah, sagte er: «das ist mein herr. das ist ja größer.» als sie aber verschwand, sagte er: «o mein volk, ich bin unschuldig an dem, was ihr (gott) beigesellt.
பின் சூரியன் (மிக்க ஒளியுடன்) உதயமாவதைக் கண்டபோது "இதுவே என் இறைவன்; இது எல்லாவற்றிலும் பெரியது" என்று அவர் கூறினார். அதுவும் அஸ்தமிக்கவே, அவர், "என் சமூகத்தாரே! நீங்கள் (ஆண்டவனுக்கு) இணைவைக்கும் (ஒவ்வொன்றையும்) விட்டு நிச்சயமாக நான் விலகி விட்டேன்" என்று கூறினார்.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています