プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
harmonisieren deren verkaufsbezeichnungen.
harmonizuje jejich obchodní názvy.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
technologie-entwicklungen zu harmonisieren.
harmonizací technologického rozvoje.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die sicherheitsanforderungen in allen mitgliedstaaten harmonisieren.
harmonizovat požadavky na bezpečnost ve všech členských státech.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 7
品質:
harmonisieren der kriterien für die auswahl der dörfer.
• sladit kritéria pro výb ^r vesnic; ce t ^sn ^ spjat s dokon wením jednotlivých fází proje ktu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich kann es ganz eng harmonisieren, in derselben oktave.
a můžu to všechno harmonizovat do jedné oktávy.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die aktivitäten der nationalen regulierungsbehörden ausweiten und harmonisieren,
rozšíří a sjednotí činnost vnitrostátních regulačních orgánů;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es ist daher angezeigt, diesen punkt zu harmonisieren.
z tohoto důvodu by mělo být harmonizováno.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die in den einzelnen mitgliedstaaten geltenden sicherheitsanforderungen zu harmonisieren.
harmonizovat požadavky na bezpečnost použitelné v různých členských státech.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
damals war es also erforderlich, diese größen zu harmonisieren.
tehdy vznikla potřeba tyto velikosti harmonizovat.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wird genügend getan, um die harmonisierte86 walddatenerfassung zu harmonisieren?
je úsilí o harmonizovaný86 sběr údajů o lesích dostatečné?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die vertragsparteien bemühen sich, ihre sichtvermerkspolitik und ihre einreisebedingungen zu harmonisieren.
smluvní strany budou usilovat o harmonizaci svých vízových politik, jakož i podmínek pro vstup na jejich území.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der „kundenbezogenen kennung » im verordnungsvorschlag und im richtlinienvorschlag zu harmonisieren.
pojem „doba provedení » je použit v několika bodech odůvodnění navrhované směrnice a v čl.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
das horizontale instrument könnte die bestimmungen über die rechtsfolgen des widerrufs harmonisieren.
the horizontal instrument could harmonise the provisions on the effects of withdrawal.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die vertragsparteien harmonisieren an den gemeinsamen grenzen die Öffnungszeiten der zollkontrollstellen im binnenschiffsverkehr.
smluvní strany sladí provozní hodiny a dny celnic pro vnitrozemskou lodní dopravu na společných hranicích.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
es erscheint angebracht, die anwendungsvorschriften des genannten artikels 38 auf gemeinschaftsebene zu harmonisieren.
vzhledem k tomu, že by měly být na úrovni společenství harmonizovány prováděcí pravidla k článku 38 Úmluvy tir;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
das ziel bestand darin, sowohl die struktur der besteuerung als auch die steuersätze zu harmonisieren.
cílem tohoto procesu bylo harmonizovat strukturu zdanění i sazby daně.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.2 die vorgeschlagene richtlinie wird die barrierefreiheitsanforderungen für ausgewählte produkte und dienstleistungen harmonisieren:
3.2 navrhovaná směrnice harmonizuje požadavky na přístupnost u řady výrobků a služeb:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die behörde könnte zu den erforderlichen bemühungen beitragen, die sanktionen in den verschiedenen mitgliedstaaten zu harmonisieren.
- agentura by mohla přispívat k nezbytnému úsilí v oblasti harmonizace sankcí v různých členských státech.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
- die besteuerung von dieselkraftstoff zu harmonisieren und die freigrenzen beim normalen tankinhalt von lastkraftwagen zu erhöhen.
- o sblížení zdanění naftových pohonných hmot a o zvýšení osvobození od cla a daní pro běžný obsah nádrží nákladních automobilů.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
dieser nutzen sollte durch projektbewertungsmethoden erfasst werden, die zunehmend auf eu-ebene zu harmonisieren sind.
tyto výhody by měly být posouzeny pomocí metod pro posuzování projektů, které jsou postupně harmonizovány na úrovni eu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: