プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
von den mitgliedstaaten und interessensgruppen benannte interessenbereiche
oblasti zájmu stanovené členskými státy a zúčastněnými stranami
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wie mitgliedstaaten, kommission und interessensgruppen zusammenarbeiten können
jak mohou členské státy, komise a ostatní zainteresované strany spolupracovat
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die ergebnisse werden vorgelegt und mit den interessensgruppen diskutiert.
výsledek bude předložen zúčastněným stranám a bude s nimi projednán.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
erkenntnissen über bestmögliche anpassungsmaßnahmen zwischen allen interessensgruppen ermöglichen und fördern.
změna klimatu znečišťujících ovzduší v řádu 10 miliard eur za rok a snížení škod na
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einen politischen austausch über das modernisierungsprogramm zwischen bildungsbehörden und anderen interessensgruppen,
výměny politik mezi vzdělávacími institucemi a dalšími zúčastněnými stranami týkající se modernizace,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die wichtigsten interessensgruppen werden gegebenenfalls in die verschiedenen phasen des programmierungszyklus einbezogen.
nejrelevantnější subjekty budou ve vhodných případech zapojeni do různých fází programovacího cyklu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
anregungen von bürgern, interessensgruppen und mitgliedstaaten waren ein wichtiger teil dieses prozesses.
důležitou součástí tohoto procesu byly návrhy přicházející od občanů, zainteresovaných stran i členských států.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
als positives ergebnis ist festzuhalten, dass das programm interessensgruppen aus verschiedenen ländern zusammenbrachte.
pozitivní bylo, že program svedl dohromady zainteresované subjekty z různých zemí.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
aktivitäten, die die koordinierung zwischen den netzen der interessensgruppen erleichtern, werden ebenfalls förderfähig sein.
způsobilé pro financování budou také činnosti usnadňující koordinaci mezi sítěmi příslušných subjektů.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einen politischen austausch zwischen jugendbehörden und anderen interessensgruppen innerhalb des europäischen rahmens für die jugendpolitische zusammenarbeit,
výměny politik mezi orgány pro mládež a dalšími zúčastněnými stranami v evropském rámci spolupráce v oblasti mládeže,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem fördert es die schaffung von kooperationsplattformen, die partnerschaften verbessern und dadurch den erfahrungsaustausch zwischen interessensgruppen und entscheidungsträgern erleichtern.
pomáhá rovněž vytvářet platformy pro spolupráci, které posilují partnerství, a usnadňují tak předávání osvědčených postupů mezi zúčastněnými subjekty a tvůrci politik.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem organisierte die sachverständigengruppe im sommer 2010 eine breit angelegte, offene online-konsultation der interessensgruppen.
tato skupina odborníků navíc během léta 2010 uspořádala na internetu širokou a otevřenou konzultaci zúčastněných stran.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
andere interessensgruppen werden vollständig in die entwicklung und durchführung der hochwasserrisikomanagementpläne und in alle technischen diskussionen eingebunden sein, die von der kommission organisiert werden.
ostatní zainteresované strany budou v celém rozsahu zapojeny do vytváření a provádění plánů řízení povodňových rizik a jakýchkoli odborných diskusí, které organizuje komise.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daher sollten auch vertreter dieser interessensgruppen im zukünftigen kmu-ausschuss vertreten sein, um deren interessen von anfang an entsprechend einbringen zu können.
v budoucím výboru pro msp by proto měli být přítomni rovněž zástupci těchto zájmových skupin, aby mohli od samého počátku odpovídajícím způsobem hájit jejich zájmy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das programm wird maßnahmen zur verbesserung der koordinierung und interaktion zwischen den interessensgruppen und mit den eu-institutionen unterstützen, um die netzkooperation und interaktion zu erleichtern.
program bude podporovat opatření k posílení koordinace a interakce mezi subjekty navzájem a mezi subjekty a orgány eu s cílem usnadnit tvorbu sítí a další formy interakce.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
als positives ergebnis ist festzuhalten, dass das programm interessensgruppen aus verschiedenen ländern zusammenbrachte. die projekte hattenim allgemeinen eine europäische dimension und erleichterten in vielen fällen den austausch von erfahrungen und wissen.
pozitivní bylo, že programsvedl dohromady zainteresované subjekty z různých zemí.projekty mělyzpravidlaevropský rozměr a v mnoha případech napomáhaly účastníkům sdílet zkušenosti a vzájemně se z nich učit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
größere sensibilisierung und stärkere reaktion seitens der interessensgruppen und der öffentlichen politik in bezug auf durch die lebensführung bedingte gesundheitsfaktoren, insbesondere ernährung und körperliche aktivität, alkohol und für die öffentliche gesundheit bedeutsame krankheiten.
zvýšit povědomí a odezvu od zainteresovaných subjektů atvůrců veřejné politiky ve vztahu ke zdravotním faktorům souvisejícím s životním stylem, zejména pokud jde o výživu a tělesnou aktivitu, alkohol a nemoci s klíčovým významem pro veřejné zdraví.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der mehrwert der eu-maßnahmenim bereich der gesundheitsförderung,einschließlich der im rahmen des php durchgeführten maßnahmen,bestehtdaher vor allemin der erleichterung der zusammenarbeit zwischen den interessensgruppen in den einzelnen mitgliedstaaten.
přidaná hodnota činností eu v oblasti podporyzdraví,včetněčinností prováděných v rámci pvz, tak především záleží v podpoře spolupráce mezi zainteresovanými subjekty v různých členských státech.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei diesen Überlegungen sollten die verfügbaren mittel und das vorhandensein anderer kooperationsmechanismen, die ebenfalls genutzt werden können, um die europaweite zusammenarbeit und den informationsaustausch zwischen interessensgruppen zu erleichtern, berücksichtigt werden.“
přitom je třeba si uvědomit, jaké rozpočtové prostředky jsou k dispozici a že jako prostředek, který napomáhá spolupráci a výměně informací mezi zainteresovanými subjekty v evropě, existují i další mechanismy spolupráce (…).“
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es wird das „initiativrecht“ der interessensgruppen durch die bereitstellung finanzieller mittel für ihre „eigeninitiativen“ unterstützen, wo geografische programme nicht das geeignete instrument sind.
bude podporovat „právo iniciativy“ subjektů tím, že na jejich „vlastní iniciativy“ poskytne finanční zdroje tam, kde nejsou vhodným nástrojem zeměpisné programy.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: