プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
konkursverfahren oder konkursähnliches verfahren
konkurzní a obdobné řízení
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
(1) bis zum inkrafttreten gemeinsamer vorschriften für die mitgliedstaaten auf diesem gebiet wird eine gemeinschaftsmarke von einem konkursverfahren oder einem konkursähnlichen verfahren nur in dem mitgliedstaat erfasst, in dem nach seinen rechtsvorschriften oder nach den geltenden einschlägigen Übereinkünften das verfahren zuerst eröffnet wird.
1. dokud nevstoupí mezi členskými státy v platnost společná ustanovení o této oblasti, může být ochranná známka společenství zahrnuta do konkurzního nebo obdobného řízení pouze v tom členském státě, ve kterém bylo toto řízení podle vnitrostátních právních předpisů nebo příslušných smluv zahájeno jako první.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: