プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schilddrüsenveränderungen
změny funkce štítné žlázy
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 17
品質:
der genaue wirkmechanismus von viraferon, der den schilddrüsenveränderungen zugrunde liegt, ist nicht itte
mechanismus, jímž přípravek viraferon ovlivňuje funkce štítné žlázy, není znám.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
der genaue wirkmechanismus von viraferon, der den schilddrüsenveränderungen zugrunde liegt, ist nicht bekannt.
mechanismus, jímž přípravek viraferon ovlivňuje funkce štítné žlázy, není znám.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
in klinischen studien, in denen viraferon angewendet wurde, entwickelten 2,8 % aller patienten schilddrüsenveränderungen.
v klinických studiích s podáváním přípravku viraferon se tyto poruchy vyvinuly celkem u 2,8 % pacientů.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
gelegentlich kam es bei patienten, die wegen einer chronischen hepatitis c mit interferon alfa behandelt wurden, zu schilddrüsenveränderungen, die sich entweder als hypothyreose oder hyperthyreose manifestierten.
u pacientů s chronickou hepatitidou c léčených interferony alfa se zřídka objeví abnormality funkce štítné žlázy, ať už jde o hypo - či hypertyreózu.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
gelegentlich kam es bei erwachsenen patienten, die wegen einer chronischen hepatitis c mit interferon alfa behandelt wurden, zu schilddrüsenveränderungen, die sich entweder als hypothyreose oder hyperthyreose manifestierten.
u dospělých pacientů s chronickou hepatitidou c léčených interferony alfa se zřídka objeví abnormality funkce štítné žlázy, ať už jde o hypotyreózu či hypertyreózu.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vereinzelt kam es bei erwachsenen patienten, die wegen einer chronischen hepatitis c mit introna behandelt wurden, zu schilddrüsenveränderungen, die sich entweder als hypo- oder hyperthyreose manifestierten.
ojediněle se u dospělých pacientů léčených přípravkem introna pro chronickou hepatitidu c projevily poruchy funkce štítné žlázy (hypo- nebo hypertyreoidismus).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
se beurteilen (siehe auch abschnitt 4.4 chronische hepatitis c, monotherapie (schilddrüsenveränderungen) und abschnitt 4.8).
pacienti se známkami nebo symptomy srovnatelnými s autoimunitními onemocněními by měli být pečlivě posouzeni a prospěch- riziko pokračování léčby interferonem by ní mělo být přehodnoceno (viz také bod 4. 4 chronická hepatitis c, monoterapie (abnormální funkce štítné žlázy) a bod 4. 8).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
monotherapie: vereinzelt kam es bei erwachsenen patienten, die wegen einer chronischen hepatitis c mit viraferon behandelt wurden, zu schilddrüsenveränderungen, die sich entweder als hypo- oder hyperthyreose manifestierten.
monoterapie: ojediněle se léčených přípravkem viraferon pro chronickou hepatitidu c projevily poruchy funkce štítné žlázy (hypo- nebo hypertyreoidismus).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
129 nutzen-risiko-verhältnis einer weitergeführten interferon-behandlung ist bei diesen patienten neu zu beurteilen (siehe auch abschnitt 4.4 chronische hepatitis c, monotherapie (schilddrüsenveränderungen) und abschnitt 4.8).
112 mělo být přehodnoceno (viz také bod 4. 4 chronická hepatitis c, monoterapie (abnormální funkce štítné žlázy) a bod 4. 8).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 10
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。