検索ワード: unerschlossene (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

unerschlossene

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

- unerschlossene grundstücke,

チェコ語

- pozemky bez technické infrastruktury,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

unerschlossene potenziale für unternehmen und wirtschaft

チェコ語

nevyužité obchodní a ekonomické příležitosti

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welches unerschlossene potenzial bietet der grenzüberschreitende elektronische handel in der eu?

チェコ語

jaký je dosud nevyužitý potenciál přeshraničního elektronického obchodování v eu?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als baugrundstücke gelten erschlossene oder unerschlossene grundstücke entsprechend den begriffsbestimmungen der mitgliedstaaten.

チェコ語

"stavebním pozemkem" se rozumí jakýkoliv neupravený nebo upravený pozemek, který jako stavební pozemek vymezují členské státy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

das nach wie vor enorme unerschlossene potenzial zur weiterverwendung von informa­tionen des öffentlichen sektors.

チェコ語

skutečnost, že stále ještě existuje velký potenciál opakovaného použití informací veřejného sektoru.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fuß ist - mit oder ohne orthopädische schuheinlagen - eine weitgehend unerschlossene weibliche problemzone.

チェコ語

nohy, s vložkami do bot nebo bez, neřešitelný problém...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der plan geht davon aus, dass es eine riesige, noch unerschlossene nachfrage nach investitionen dieser art gibt.

チェコ語

plán předpokládá, že po tomto typu investic je obrovská poptávka, která dosud není využita.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses noch unerschlossene wachstumspotenzial muss die eu freisetzen, um das wirtschaftswachstum zu fördern und überall in europas volkswirtschaft arbeitsplätze zu schaffen10.

チェコ語

právě tento doposud nevyužitý potenciál růstu malých a středních podniků musí eu uvolnit, aby stimulovala růst a vytvářela pracovní místa v celé evropské ekonomice10.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie zielen darauf ab, die noch verbleibenden hindernisse auf dem gebiet des vertragsrechts zu beseitigen und das unerschlossene potenzial des grenzüberschreitenden elektronischen handels in der eu freizusetzen.

チェコ語

jejich cílem je odstranit zbývající překážky související se smluvním právem a plně využít potenciál přeshraničního elektronického obchodování v eu.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(18) die kommission teilt die auffassung deutschlands, dass der preis für das unerschlossene land als marktpreis zugrunde zu legen ist.

チェコ語

(18) komise sdílí názor německa, že za základ tržní ceny se má považovat cena za technicky nepřipravený pozemek.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europa muss endlich den stier bei den hörnern packen und sich das unerschlossene potenzial der unternehmerinnen voll und ganz zu nutze machen, zumal dies der Überwindung der aktuellen finanzkrise nur förderlich sein kann.

チェコ語

hospodářská krize ještě umocňuje potřebu maximálně využít veškeré možnosti růstu. evropa musí tuto otázku uchopit za správný konec a plně zužitkovat nevyužitý potenciál

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) als "baugrundstück" im sinne des absatzes 1 buchstabe b gelten erschlossene oder unerschlossene grundstücke entsprechend den begriffsbestimmungen der mitgliedstaaten.

チェコ語

3. pro účely odst. 1 písm. b) se "stavebním pozemkem" rozumí jakýkoliv neupravený nebo upravený pozemek, který jako stavební pozemek vymezují členské státy.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

1.16 der ausschuss befürwortet weder, dass die kommission leitlinien für eine auf hohe bebauungsdichte und vielfältige nutzung ausgerichtete flächennutzungsplanung vorlegen will, noch unterstützt er den vorschlag, dass die kommission begriffsbestimmungen für%quot%industriebrache%quot% und%quot%unerschlossenes land%quot% vorschlagen und weitere leitlinien für spezifische fragen der stadtgestaltung entwickeln will. dem ausschuss zufolge fällt die raumplanung in den nationalen, regionalen oder lokalen zuständigkeitsbereich, da jedes land über seine eigenen kulturellen und landschaftlichen voraussetzungen, bautraditionen usw. verfügt.

チェコ語

1.16 výbor regionů nedoporučuje, aby komise vypracovala základní směry plánování zástavby zaměřené na hustou osídlenost a multifunkčnost. výbor regionů není také nakloněn návrhu, podle kterého by komise určila nevyužité průmyslové objekty a neobdělávané pozemky a vypracovala by základní směry týkající se specifických otázek plánování měst. výbor regionů se domnívá, že plánování zástavby je oblastí, která se týká spíše národních společenství, regionů a obcí, a ve které má každá země svá specifika z hlediska kulturních faktorů, krajiny i tradice výstavby atd.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,138,724 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK