人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn ich an gaza denke, dann hat israel nicht verhandelt.
når jeg tænker på gaza, så forhandlede israel ikke.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
sutherland entzieht, wenn ich an die schaffung eines binnenmarktes denke.
sutherland overgang fra en høj grad af statsstyring til mere konkurrenceprægede forhold.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an den aufbau europas denke, fange ich bei der europäischen gemeinschaft an.
efter min mening har dette direktiv sin virkelige betydning på mellemlang og lang sigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an die geschichte denke, steckt hierin meines erachtens auch ein wenig humor.
jeg vil forelægge det for præsidiet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an meine kinderzeit zurück denke, erinnere ich mich, dass mein vater gern redete.
da jeg var barn, kunne min far godt lide at tale om sig selv.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wenn ich an die wichtigen vorhaben brennertunnel oder gotthardtunnel und einiges mehr denke, dann geschieht hier nichts.
jeg håber, at det bliver bedre end det, hans forgænger, hr. burke, udarbejdede, og som ethvert medlem af europa-parlamentet med lethed kunne have skrevet på bagsiden af en konvolut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man wird mir vorwerfen, ich sei streng, doch wenn ich an das elend des kurdischen volkes denke, das minde
simeoni (arc). — (fr) fru formand, kære kolleger, ingen bestrider kurdernes eksistens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an die interessen der europäischen landwirtschaft denke, kann ich nur feststellen, daß die kommission wie ein rückfalltäter handelt.
wijsenbeek (ldr), skriftlig. — (nl) i modsætning til resten af min gruppe er jeg af den anskuelse, at kommissionen har handlet rigtigt i denne sag. det vil ikke sige, at jeg ingen kritik har: sir leon brittans politik er som så ofte kortsynet og går for meget i detaljer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an den kollegen salafranca denke, der vorhin groucho marx ins gespräch gebracht hat, bin ich ihm sehr dankbar dafür.
når jeg tænker på hr. salafranca, der tidligere nævnte groucho marx, er jeg ham meget taknemmelig.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
herr burke, ich habe geradezu ein horrorgefühl, wenn ich an die regelung für die stahlindustrie denke und sehe, was dabei herausgekommen ist.
ja, hr. burke, jeg får næste skrækfornemmelser, når jeg tænker på ordningen for stålindustrien og ser på, hvad det har medført.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich mich zu bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
som med fede retter mættes min sjæl, med jublende læber priser min mund dig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dies steht, wenn ich so sagen darf, in völliger Übereinstimmung mit der durchführung des prinzips der nachgeordnetheit. heit.
dette er den første tilsynsmyndighed, som fællesskabet opretter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an die zahl von arbeitnehmern im alter von 60 jahren denke, die man in den ruhestand versetzt hat, an das humankapital, das sie darstellen!
når jeg tænker på alle de arbejdsta gere på 60 år, der er blevet pensioneret, og på den men neskelige kapital, de repræsenterer!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das ist pure ironie, zumal wenn ich an meine regierung denke und ganz besonders an unseren gegenwärtigen landwirtschaftsminister, der meines erachtens recht wenig von landwirtschaft versteht.
vi anerkender naturligvis, at udvikling af udvalgte sektorer og brancher fortrinsvis er et nationalt anliggende, men vi håber, at de franske foranstaltninger ikke vil gå ud over den interne fællesskabshandel og især områder, hvor mindre udviklede lande har relativt store overskud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an den drei richtlinienentwürfen eine allgemeine kritik zu üben habe, so die, daß sie kleinlich sind.
det europæiske fællesskab er ganske vist delvis til for handel og forretning, men fællesskabets borgere vil aldrig tro på, at det er til for dem, så længe disse afgiftsgrænser fortsætter med at eksistere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich „zur geltung bringen" sage, denke ich an die förderung des handelsverkehrs zwischen diesen beiden teilen des abkommens.
dengang skulle der indledes forhandlinger med portugal og skabes forud sætninger for forhandlingerne med spanien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dabei gibt es jetzt schon sehr vernünftige ansätze, wenn ich an die energiepolitik denke, wo ein vorschlag zur energie- und c02-besteuerung auf dem tisch liegt.
jeg vil gerne spørge kommissæren, om han accepterer forslagene i de to betænkninger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich an dieser aussprache etwas auszusetzen habe, dann dies, daß unsere kollegen von den grünen nicht einzusehen vermögen,
dette kan kun accepteres, hvis affaldsforbrændingen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es tut mir leid, wenn ich an dieser stelle unterbreche, doch vielleicht könnte mir die kommission eine einfache frage be antworten.
det er nu næsten to år siden, dette forslag var til førstebehandling i parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn ich die vorschläge der kommission lese, muß ich an eine schnecke denken, die dahinkriecht, sich lang sam stück für stück vorarbeitet.
jeg erkender, at ordføreren gerne vil, at direktivet vedtages hurtigst muligt, og det vil kommissionen faktisk også.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: