プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei der untersuchung der einarbeitungsprobleme im hinblick auf das alter ergaben sich vier altersspezifische aspekte:
ved undersøgelsen af problemerne ved at gøre sig bekendt med den ny teknologi i forhold til alderen fandtes der fire faktorer, der var særlig aldersafhængige, nemlig:
auch geschlechts und altersspezifische fragen sowie die lage von wanderarbeitnehmern und ethnischen minderheiten werden berücksichtigung finden.
den politik, der vil blive undersøgt, omfatter lovgivning, tilsyn, uddannelse, information, forskning, økonomiske incitamenter, arbejdsskadeforsikringer, forebyggende tjenester, intern kontrol og kvalitetskontrol samt de ansattes medindflydelse.
möglicherweise werden daher für eine verbesserte bewertung der durch substanzkonsum verursachten beschwerden bei älteren menschen altersspezifische messgrößen für konsum und abhängigkeit benötigt.
en forbedret evaluering af stofbrugssygdomme kan derfor kræve en aldersspecifik måling af brug og afhængighed.
die vorhandenen daten zur intravenösen anwendung von busulfan bei patienten im alter über 60 jahren liefern keine belege für altersspezifische effekte auf die clearance von busulfan.
alder påvirkede tilsyneladende ikke clearance af busulfan ifølge de tilgængelige oplysninger om intravenøst busulfan hos patienter over 60 år.
bei der unterbringung der antragsteller in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren berücksichtigen die mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische aspekte sowie die situation von schutzbedürftigen personen.
medlemsstaterne tager hensyn til køn, alder og den situation, som sårbare personer befinder sig i, i forbindelse med ansøgere i de stk. 1, litra a) og b), omhandlede lokaler og indkvarteringscentre.
die eu wird die betroffenen länder dabei unterstützen, geschlechts- und altersspezifische daten zu hiv/aids, malaria und tuberkulose zu erheben und zu kontrollieren.
15. eu vil støtte landene med at indsamle og overvåge data om hiv/aids, malaria og tuberkulose fordelt efter køn og alder.
dazu kommen noch ganz deutliche altersspezifische unterschiede (arbeitslosigkeit von jüngeren und von älteren menschen), regionale ungleichgewichte und eine diskrepanz zwischen den auf dem arbeitsmarkt angebotenen und verlangten qualifikationen.
dertil kommer mere markante forskelle mellem aldersgrupperne (arbejdsløshed blandt unge og ældre), forskelle mellem regionerne og misforhold mellem de kvalifikationer, der er til stede, og de kvalifikationer, der er behov for ("kvalifikationskløften").
bei der unterbringung der antragsteller in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren berücksichtigen die mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische aspekte sowie die situation von personen mit besonderen bedürfnissen.
medlemsstaterne tager hensyn til køn, alder og den situation, som personer med særlige behov befinder sig i, i forbindelse med ansøgere i de i stk. 1, litra a) og b), omhandlede lokaler og indkvarteringscentre.
bei erwachsenen wurden keine signifikanten altersspezifischen unterschiede der pharmakokinetik in klinischen studien beobachtet, in denen mehr als 20% der patienten 65 jahre und älter waren.
der er ikke set signifikante aldersrelaterede farmakokinetiske forskelle hos voksne patienter i kliniske afprøvninger, hvor mere end 20% patienter af de inkluderede patienter var over 65 år.