人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dieses verfahren kann wiederholt werden, bis alle fehlenden informationen geliefert wurden und keine weiteren informationsersuchen mehr gestellt werden.
denne procedure kan gentages, til alle manglende oplysninger foreligger, og der ikke er fremsendt yderligere anmodninger om manglende oplysninger.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
ich werde nicht über alle fehlenden richtlinien sprechen, sondern die frage behandeln, womit wir uns eigentlich politisch beschäftigen.
jeg vil ikke komme ind på alle de manglende direktiver, men jeg vil især behandle
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in diesem zusammenhang sei jedoch daran erinnert, dass bei allen stichprobenunternehmen kontrollbesuche durchgeführt und dass alle fehlenden informationen im weiteren verlauf der untersuchung vorgelegt wurden.
i denne forbindelse skal det imidlertid erindres, at der er aflagt kontrolbesøg hos alle selskaber i stikprøven, og at alle manglende oplysninger blev fremskaffet under undersøgelsen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
in artikel 47 werden die geltenden verfahrensregeln strenger gefasst, es wird insbesondere die dreimonatige frist für die entscheidung über anerkennungsanträge allgemein eingeführt sowie die pflicht für die zuständigen behörden, den eingang der unterlagen zu bestätigen und den antragsteller gegebenenfalls über alle fehlenden unterlagen zu unterrichten.
i artikel 47 strammes de eksisterende procedureregler, idet der bl.a. fastsættes en generel frist på tre måneder, inden for hvilken de kompetente nationale myndigheder skal træffe afgørelse om ansøgninger om anerkendelse, og disse myndigheder forpligtes til at bekræfte modtagelsen af ansøgningen og oplyse ansøgeren om eventuelt manglende dokumenter.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.18 dies liegt mit der sichtweise auf einer linie, dass der wirtschaftliche und soziale zusammenhalt ohne den bau aller fehlenden teilstücke des gesamten ten-v-netzes und die verbesserung der in einem schlechten zustand befindlichen bestehenden und künftigen netzkomponenten auf nachhaltige weise nicht zu erreichen ist.
3.18 det er også i overensstemmelse med idéen om, at social og økonomisk samhørighed ikke kan opnås uden at udbygge de dele, der mangler for at ten-t-nettet bliver komplet, og uden at forbedre de dele af det eksisterende og fremtidige net, der ikke fungerer efter hensigten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。