プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was machst du heute?
hvad laver du i dag?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hast du heute abend zeit?
skal du noget i aften?...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für welche firma arbeitest du?
hvilket firma arbejder du for?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wann bist du heute morgen aufgestanden?
hvornår stod du op i morges?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
und, gehst du heute abend wieder aus?
skal du ud igen i aften?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um wie viel uhr bist du heute morgen aufgestanden?
hvornår stod du op i morges?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was ist mit dir merete? willst du heute nachmittag mit mir fußball spielen?
hvad med dig merete? vil du spille fodbold med mig i eftermiddag?
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
wenn du heute, morgen und immer zeitungen verkaufen willst, dann sag die wahrheit."
de demokratiske bevægelser, som eksisterer i de forskellige sovjetrepublikker, skal have støtte fra os, men de skal samtidig opfordres til på denne bag grund at fortsætte deres vej konsekvent, men med fornuft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und verträgst und hast geduld, und um meines namens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden.
og du har udholdenhed, og du har døjet ondt for mit navns skyld og er ikke bleven træt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wie schon der volksmund sagt: „was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen."
kan kommissæren meddele parlamentet, hvad han agter at gøre med hensyn til disse gældsposter, og er alle normale procedurer blevet overholdt i forbindelse med overvågningen af dette foretagendes aktiviteter? ter?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
joab sprach: so wahr gott lebt, hättest du heute morgen so gesagt, das volk hätte ein jeglicher von seinem bruder abgelassen.
joab svarede: "så sandt herren lever: havde du ikke talt, vilde folkene først i morgen have standset med at forfølge deres brødre!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die devise einer berühmten, international anerkannten tageszeitung lautet: „wenn du heute zeitungen verkaufen willst, lüge, wenn es notwendig ist.
hr. formand, det er holdningen, for så vidt angår sovjetunionen i denne forhandling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie sprachen zu ihm: wirst du heute diesem volk einen dienst tun und ihnen zu willen sein und sie erhören und ihnen gute worte geben, so werden sie dir untertänig sein dein leben lang.
de svarede: "hvis du i dag vil være dette folk til tjeneste, være dem til behag, svare dem vel og give dem gode ord, så vil de blive dine tjenere for bestandig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lieber pat, ich hoffe, dass es eine gelegenheit gibt, wieder sehr intensiv zusammenzuarbeiten, und dass du heute hier im plenum bist, zeigt, dass die europäische leidenschaft dich weiter begleiten wird.
kære pat, jeg håber, der bliver lejlighed til at få et rigtig tæt samarbejde igen, og at du er her i mødesalen i dag, viser, at du fortsat vil besidde den europæiske lidenskab.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
es ist doch erstaunlich, lieber brian simpson, wie staatstragend du heute deinen beitrag gestaltet hast; von kampfesmut und aufbruchstimmung, wie es in der ersten lesung zu hören war, ist nicht mehr sehr viel übrig geblieben.
det er da forbløffende, kære brian simpson, hvor statsmanifesterende du har udformet dit bidrag i dag, der er ikke meget tilbage af din kampånd og opbrudsstemning, som vi var vidne til under førstebehandlingen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
es ist anzunehmen, dass dieser artikel ein anderer wäre, wenn ich mich an das sprichwort gehalten hätte, was man uns beigebracht hat, als wir klein waren: "verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen."
denne artikel ville være blevet anderledes, hvis jeg havde rettet mig efter den talemåde jeg lærte som barn: "udsæt aldrig til i morgen, hvad du kan gøre i dag."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています