人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entweder die partie in unverändertem zustand annehmen
enten acceptere partiet, som det foreligger
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 12
品質:
ansonsten wird die partie als konform mit ll betrachtet.
ellers anses den for at overholde ll.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a) entweder die partie in unverändertem zustand annehmen
a) enten acceptere partiet, som det foreligger, eller
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
die partie ist symbolisch in ungefähr gleiche teile aufzuteilen.
partiet opdeles imaginært i et antal omtrent lige store dele.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) entweder die partie in unverändertem zustand annehmen, oder
a) enten acceptere partiet, som det foreligger
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ist eine erneute probenahme nicht möglich, wird die partie angenommen.
er en ny prøveudtagning ikke mulig, accepteres sendingen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
c) die kennnummer des vertrags, zu dem die partie gehört;
c) identifikationsnummeret på den kontrakt, som partiet vedrører
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die partie wird als nicht mit dem unteren gesetzlichen grenzwert ll eingestuft, wenn
sendingen anses for ikke at overholde den nedre forskriftsmæssige grænse ll, hvis
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
die daten, zu denen die partie im reinigungszentrum eingetroffen ist und es verlassen hat.
hvilke datoer partiet blev modtaget i og forlod renseanlægget.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
für die europäische automobilindustrie steht viel auf dem spiel, aber sie kann die partie gewinnen.
□ på det teknologiske plan er det nødvendigt at fremme innovationen, således at man til konkurrencedygtige priser kan producere vogne, som på én gang lever op til den voksende energimangel, det voksende krav om sikkerhed og de voksende miljøkrav. den teknologiske viden må udnyttes bedre, forskningen må indpasses i en langtidsvision vedrørende biler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kosten der zweiten analyse trägt der erzeuger nur dann, wenn die partie zurückgewiesen wurde.
omkostningerne ved den anden analyse påhviler den erhvervsdrivende, hvis sendingen afvises.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
die partie wird als nicht konform mit dem oberen gesetzlichen grenzwert ul eingestuft, wenn gilt:
sendingen anses for ikke at overholde den øvre forskriftsmæssige grænse ul, hvis
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a) die bestimmung wurde mit dem für die partie verantwortlichen futter- oder lebensmittelunternehmen vereinbart und
a) den er blevet enig med foderstof- eller fødevarevirksomhedslederen med ansvar for sendingen om bestemmelsesstedet, og
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bedingungen für die partien
betingelser gældende for partier
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1 ) nach jeder kontrolle und gegebenenfalls nachdem die partie mit der verordnung ( ewg ) nr .
1 . efter hver kontrol og i givet fald efter at partiet er bragt i overensstemmelse med forordning ( eoef ) nr .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sofern werte > 105 kbe/g nachgewiesen werden, ist die partie auf staphylokokken-enterotoxine zu untersuchen.
hvis der påvises > 105 cfu/g, skal ostepartiet undersøges for enterotoksin fremkaldt af stafylokokker.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sofern werte > 105 kbe/g nachgewiesen werden, ist die partie käse auf staphylokokken-enterotoxine zu untersuchen.
hvis der påvises > 105 cfu/g, skal ostepartiet undersøges for enterotoksin fremkaldt af stafylokokker.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die eu bekämpft die wirtschaftskrise über koordinierte nationale maßnahmen
eu sætter ind over for den økonomiske krise med koordinerede nationale tiltag
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die eu – eine bedeutende handelsmacht die eu bekämpft die armut in der welt
eu: en vigtig handelsmagt eu bekæmper fattigdommen i verden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aue diesen mitteln wurde die afrikanische schweinepest bekämpft, die in sardinien aufgetreten war.
bevillin gerne er anvendt til bekæmpelse af en epidemi af afrikansk svinepest på sardinien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。