プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
infolge des ausscheidens von herrn sonny berthold, herrn niels larsen und herrn mads lebech sind drei sitze von stellvertretern im ausschuss der regionen frei geworden.
der er blevet tre pladser ledige som suppleanter til regionsudvalget, efter at sonny berthold, niels larsen og mads lebech er trådt tilbage.
der Übereinkommensentwurf und der bericht von herrn professor berthold goldman, vorsitzender der gruppe von regierungssachverständigen, sind den regierungen der sechs mitgliedstaaten und den zuständigen organen der europäischen gemein schaften zugeleitet worden.
både konventionsudkastet og den rapport professor berthold goldman, formand for udvalget af sagkyndige fra regeringerne, har afgivet, er blevet tilsendt regeringerne i de seks medlemsstater og de kompetente organer i de europæiske fællesskaber.
das fabel von berthold sollte uns eine lehre sein, und das bestiarium adriano buzzatis fordert uns als literarisches werk auf, uns in den augen unserer vierbeinigen freunde zu spiegeln, was uns allerdings nie gelingt.
vi overregulerer, og det punkt, som hr. maher tog op vedrørende transport af dyr fra land til land, er noget, vi må se alvorligt på, hvis kommissionen skal videreføre det, den har skitseret her i dag.
nun können wir uns nicht- frei nach berthold brecht- neue bürger in europa wählen, sondern wir müssen mit denen leben und arbeiten, die es nun einmal gibt.
nu kan vi ikke- frit efter berthold brecht- vælge nye borgere i europa, men vi må leve og arbejde med dem, som der nu engang er.
1 > der europäische soziale dialog und tripartiter sozialgipfel für wachstum und beschäftigung berichterstatter: herr berthold (bürgermeister von egtved, dk/eldr)
ordfører. keith brown (formand for clackmannanshire council, uk/ae)
(2) in einer arbeitsgruppe unter vorsitz von herrn berthold goldman, professor an der universität für rechts, wirt schafts- und sozialwissenschaften in paris, wird aufgrund der erweiterung der gemeinschaft im jahre 1973 derzeit an einer anpassung des im jahre 1972 fertiggestellten entwurfs eines Übereinkommens über die internationale verschmelzung von aktiengesellschaften gearbeitet (beilage 13/73 — bull. eg).
— efter udvidelsen af fællesskabet i 1973 — med at tilpasse udkastet til konvention om internationale fusioner af aktieselskaber, der forelå færdig i 1972, stand til at overvinde disse vanskeligheder. virksomheder vil da være i stand til at udøve deres forretningsvirksomhed over hele fællesskabet under tilsvarende faciliteter som dem, de drager fordel af inden for den enkelte medlemsstats grænser.