人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bitte eine taste drücken, um fortzufahren …
tryk på en tast for at fortsætte...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ich bitte, eine wirksame maßnahme zu treffen.
jeg anmoder om, at der træffes effektive foranstaltninger.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
geben sie bitte eine der folgenden abkürzungen an:
anfør venligst:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lassen sie uns bitte eine wiederholung ruandas vermeiden.
lad os undgå en gentagelse af rwanda.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
(in ieder reihe bitte eine rubrik ankreuzen)
(sæt kryds i hver række)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bitte einen benutzernamen eingeben
angiv et brugernavn
最終更新: 2011-02-20
使用頻度: 1
品質:
falls ja, fertigen sie bitte eine zeichnung der vorrichtung an:
hvis ja, udformning af anordningen:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 2
品質:
bitte einen gültigen ordner wählen
vælg venligst en gyldig mappe
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bitte eine e-mail mit den letzten ausgaben an den programmautor senden.
send e- mail til mig med den seneste udskrift.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei interesse schicken sie bitte eine e-mail an info@ecb.int.
interesserede bedes henvende sig skriftligt til info@ecb.int.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
bitte einen manuell in den geräteeinstellungen auswählen.
vælg en manuelt i enhedsindstillingerne.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fehler: diese tastenkombination ist reserviert. wählen sie bitte eine andere tastenkombination aus.
fejl: denne genvej er reserveret. vælg venligst en anden.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 1
品質:
geben sie bitte einen gültigen pfad für die sicherungskopie ein.
vælg venligst en gyldig sti til sikkerhedskopien.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wählen sie bitte einen freien laufwerksbuchstaben aus der liste aus.
vælg venligst et ledigt drev bogstav fra listen.
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
... senden sie bitte einen fehlerbericht mit den ausgaben zur fehlersuche.
... inkludér gerne fejlsøgningsudskrift i fejlrapporten.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
den gewählten dateinamen gibt es bereits. bitte einen anderen wählen.
det valgte filnavn findes allerede. vælg en anden fil
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:
interessenten machen bitte einen termin unter tel. 4301-2634 aus.
de kan aftale tid på tlf. 43012634.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine namensgleiche datei wird gerade gespeichert. wählen sie bitte einen anderen dateinamen.
der bliver allerede skrevet til filen. vælg et andet filnavn
最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:
der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.
kaldenavnet %s er allerede i brug. angiv et nyt kaldenavn.
最終更新: 2013-09-02
使用頻度: 1
品質:
castle (s). — (en) kann ich bitte eine antwort auf meine frage haben?
cottrell (ed). — (en) hr. formand, jeg er ikke helt sikker på, at initiativbetænkninger er så slemme, som nogle af mine kolleger ønsker at gøre dem til.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。