人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir alle sind aufgefordert, daran teilzunehmen.
det vil lade det være op til den en kelte medlemsstat at gøre, hvad den ønsker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die bereitschaft europas ist da.
det er der europæisk beredvillighed til.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
mein votum ist, ihnen die gelegenheit zu geben, daran teilzunehmen.
min opfattelse er, at man skal give dem lejlighed til at deltage.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
immerhin ist die bereitschaft vorhanden.
efter min opfat telse er diskussionen ikke afsluttet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es wurde beschlossen, ab frühjahr 1971 daran teilzunehmen.
det blev besluttet at gå med fra foråret 1971.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es gibt die bereitschaft, dieses aufzugreifen.
der er vilje til at tage dette spørgsmål op. der er tillige gjort ret positive erfaringer i medlemsstaterne som helhed. skulle det lykkes kommissionen at gå videre ad denne vej, så ville der inden for denne ellers meget tekniske sektor virkelig kunne opnås et positivt resultat, som er politisk relevant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
für die bereitschaft zur zusammenarbeit und die eile,
at det ikke er godt for katalysatoren, kan enhver her i salen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die bereitschaft von drittlandsunternehmen zur freiwilligen registrierung
hvorvidt handlende uden for eu frivilligt vil lade sig registrere;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission kann in absprache mit den krisenmanagern andere relevante akteure einladen, daran teilzunehmen.
kommissionen kan med kriseledernes samtykke indbyde andre relevante aktører til at deltage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
moldau hat die bereitschaft zu zügigen verhandlungen signalisiert.
moldova har tilkendegivet sin vilje til at gå hurtigt frem med forhandlingerne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die bereitschaft zur finanzierung geringer beträge nimmt ab;
mindsket lyst til at gå ind med småinvesteringer,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
besteht die bereitschaft, auf diese fragen zu antworten?
de vil støtte, os, i det mindste hvad angår dette projekt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mit ausnahme eines mitgliedstaats beabsichtigen alle, daran teilzunehmen, oder ziehen dies in erwägung.
bortset fra ét overvejer de alle at deltage.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die eg-kommission ist berechtigt, bei den in absatz 4 genannten nachprüfungen vertreten zu sein und aktiv daran teilzunehmen.
ef-kommissionen har ret til at lade sig repræsentere og deltage aktivt i kontrolundersøgelser gennemført i medfør af stk. 4.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
auf jeden fall ist den dänischen mit gliedern des parlaments keine einladung, daran teilzunehmen, zugegangen.
sandheden er, at sandheden gør dem bange!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la loggia bekräftigte ferner die bereitschaft des italienischen ratsvorsitzes, an der sitzung des adr-präsidiums im september 2003 in catanzaro teilzunehmen.
enrico la loggia bekræftede endvidere, at det italienske formandskab gerne ville deltage i regionsudvalgets præsidiemøde i catanzaro i september 2003.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dieses und andere gerichtsverfahren sollen öffentlich durchgeführt werden und internationale beobachter sollen die möglichkeit er halten, daran teilzunehmen. das ep fordert die
angolas regering opfordres til at sikre, at retssager mod tilbageholdte journalister og alle andre sager vedrørende ytringsfrihed bliver ført for åbne døre i overensstemmelse med internationale standarder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diesbezüglich hat die eba das recht, über zusammenkünfte über die entwicklung und abstimmung von sanierungs- und abwicklungsplänen informiert zu werden und daran teilzunehmen.
i den forbindelse skal eba underrettes om og have ret til at deltage i møder vedrørende udarbejdelse og koordinering af genopretnings- og afviklingsplaner.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
- die bereitschaft des europäischen parlaments, amiv daran mitzuwirken, daß auf europäischer ebene eine allgemeine politik zur bekämpfung der organisierten kriminalität aufgebaut whd,
udtrykkelig, fremhævelse af, at strukturfondene er et vigtigt bidrag til at styrke økonomien i modtagerområderne og til at hjælpe medlemsstaterne med at opfylde konvergenskriterierne, og at revisionen af struktur fondsforordningerne, der skal være gennemført inden den 31. december 1999, tager sigte på rationalisering og forbedring af effektiviteten;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den der kommission vorliegenden informationen zufolge war die aktion sehr erfolgreich, und die beteiligten organisationen waren bereit, auf der grundlage der bestehenden regelungen daran teilzunehmen.
for så vidt angår de umiddelbare aktioner på det kulturelle område, så véd de, at det audiovisuelle vil få forrang for et vist antal andre aktiviteter, og det af den simple grund, at europa befinder sig under et enormt pres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: