プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der beitragssatz für die pflegeversicherung beträgt 1,7 %.
halvdelen af bidraget oppebæres af arbejdsgiveren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit bildet die pflegeversicherung den fünften zweig der sozialversicherung.
hvis du er gravid, skal du sørge for at få udstedt et moderskabshæfte (mutterschaftspass) med oplysninger om de helbredsundersøgelser, der skal gennemføres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um die pflegeversicherung in anspruch nehmen zu können, müssen sie einen antragsvordruck ausfüllen.
hvis du bor i eget hjem, og hjælpen ydes af en slægtning eller bekendt, kan naturalydelserne (hjælp, der ydes af et netværk) i en vis udstrækning erstattes af kontantydelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die pflegeversicherung wird vom verband der krankenkassen (union des caisses de maladie) durchgeführt.
ved ulykke på vej til og fra arbejde forstås en ulykke, som indtræffer på den strækning, der normalt tilbagelægges for at komme til og fra arbejde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich nenne hier zum beispiel die pflegeversicherung in deutschland, die ein eindeutiger schritt in diese richtung ist.
det lader til, at de 15 er rede til at øge deres skattemæssige samordning, og det forventes, at man alle rede ved årets slutning på mødet i det europæiske råd vil kunne træffe de første afgørelser, herunder godkendelse af en adfærdskodeks på skatteområdet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf diesen betrag werden keine steuern und sozialabgaben gezahlt, mit ausnahme der beitraÈge fuÈr die gesundheitsversorgung und die pflegeversicherung.
bùrnepasningstilskuddet udbetales hver maÊned fra den maÊned, der fùlger efter udlùbet af barselsorloven, eller indtil der ikke lñngere bestaÊr ret til moderskabsydelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die pflegeversicherung übernimmt die kosten für dienste, die menschen in anspruch nehmen müssen, wenn sie auf die hilfe dritter angewiesen sind.
formålet med sådanne ydelser er at sætte modtagerne i stand til at betale den nødvendige hjælp i hjemmet, hvis de ikke længere kan klare sig selv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die pflegeversicherung wird vom gemeinsamen zentrum verwaltet. es trifft auf der grundlage der einschaÈtzung der begutachungs- und orientierungsstelle die entscheidung uÈber die pflegeversicherung.
hjemmehjñlps-/hjemmeplejeordningen forvaltes af union des caisses de maladie (sygekassesammenslutningen), som har kompetence til at trñffe alle afgùrelser i forbindelse med hjemmehjñlps-/hjemmeplejeordningen paÊ basis af ekspertudvalgets udtalelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
besonders bemerkenswert war der kostenanstieg in spanien, wo die autonomen regionen wachsende mittel für die langzeitpflege bereitstellen, und in luxemburg, wo die pflegeversicherung noch in den kinderschuhen steckt.
stigningen i udgifter har også været betydelig i spanien, hvor de autonome regioner anvender flere og flere ressourcer på langvarig pleje, og i luxembourg, hvor omsorgsforsikring stadig er i sin vorden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
um die pflegeversicherung in anspruch nehmen zu koÈnnen, muÈssen sie ein antragsformular ausfuÈllen . diesem antrag liegt ein leeres formblatt fuÈr den aÈrztlichen bericht bei, das ihr behandelnder arzt auszufuÈllen hat.
hvis de er forsikret i luxembourg, har de og deres familiemedlemmer i princippet ret til sygehjñlp i en anden medlemsstat, mens de opholder dem der .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was die zweite voraussetzung angeht, so ergibt sich aus den akten, daß die leistungen der pflegeversicherung die selbständigkeit der pflegebedürftigen, namentlich in finanzieller hinsicht, fördern sollen. die pflegeversicherung soll insbesondere vorbeugung und rehabilitation gegenüber der pflege fördern und der häuslichen pflege den vorzug vor der pflege im heim geben.
selv om plejegodtgørelsen også skal dække visse udgifter som følge al plejebehovet, særligt udgifter til hjælp udefra, og således ikke skal være kompensation for den ydelsesberettigedes løntab, har den en række kendetegn, hvorved den adskiller sig fra sygeforsikringens naturalydelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nach dem wortlaut des artikels 19 absatz 1 buchstabe a der verordnung nr. 1408/71 werden einem arbeitnehmer, der in einem anderen mitgliedstaat wohnt als dem, in dem er arbeitet, leistungen wie die sachleistungen der pflegeversicherung in seinem wohnmitgliedstaat gezahlt, soweit dessen recht die zahlung von sachleistungen vorsieht, die zur deckung der risiken bestimmt sind, die die pflegeversicherung im beschäftigungsmitgliedstaat deckt, ohne daß es auf die spezielle bezeichnung des systems des sozialen schutzes ankäme, zu dem diese sachleistungen gehören.
fællesskabsretten indeholder således ingen bestemmelser, hvorefter den kompetente institution skal undersøge, om en arbejdstager er berettiget til samtlige ydelser fra en sygeforsikringsordning, før den optager ham som medlem af ordningen og opkræver de henil svarende bidrag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: