人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dieser vertrag ist jedoch nie ausgeführt worden.
denne aftale er imidlertid aldrig blevet udnyttet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist seit 1957 teil der eg.
denne traktat har været en del af ef siden 1957.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ja, dieser vertrag ist eine gute sache.
jeg er måske det eneste medlem af parlamentet, der vil kunne være til stede.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist für uns alle von sehr großer wichtigkeit.
denne tradition for socialt fremskridt bør være en garanti for, at alle borgere uanset erhverv faktisk kan komme til at nyde godt af de direkte fordele, der forventes at blive følgen af enhedsmarkedets virkning som en økonomisk vækstfaktor, og det mest effektive middel til bekæmpelse af arbejdsløsheden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kurzum, dieser vertrag ist es wert, verteidigt zu werden.
kort sagt, traktaten fortjener virkelig støtte.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
dieser vertrag ist sehr de tailliert, ja man könnte sagen: erschöpfend.
denne traktat er meget gennemarbejdet, man kunne endda sige udtømmende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist der beginn der mitentscheidung, ein entwurf der europäischen staatsbürgerschaft.
et forkert initiativ i birmingham eller senere i edinburgh kan tilføje den europæiske tanke, som vi nu har arbejdet på at gennemføre i de sidste 40 år, megen skade. ja, det kunne endog blive en slags nådesstød.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist für eine laufzeit von 50 jahren ab dem datum seines inkrafttretens geschlossen worden und läuft somit am 23. juli 2002 aus.
eksf-traktaten blev fastlagt for en periode på 50 år fra sin ikrafttræden, og den vil således udløbe den 23. juli 2002.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
dieser vertrag ist von anfang an eingefroren gewesen, und die gemeinschaft hat keine kontakte zu diesem land.
(parlamentet vedtog forslaget til beslutning) (')
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
seine gründung beruht auf dem vertrag vom 22. juli 1975 (3). dieser vertrag ist nach seiner
oprettelsen af revisionsretten er fastsat i traktaten af 22. juli 1975 2).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist, wie wir jetzt feststellen können, von einem sehr viel sozialeren geist beseelt als spätere verträge.
denne traktat er præget, anerkender vi nu, af en social ånd, anderledes mere udtalt end de efterfølgende traktater.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
da sind sie nicht vernünftig gewesen, bzw. dieser vertrag ist nicht vernünftig angesichts der einwanderungsströme, denen tür und tor offenstehen.
de har ikke været fornuftige, eller traktaten er ikke fornuftig med en indvandring, hvor hanen står vidt åben- en indvandring, der fosser ind.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
keiner dieser verträge ist jedoch im hinblick auf den zeitplan von entscheidender bedeutung.
der er imidlertid ingen af dem, der er problematiske, for så vidt angår frister.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die bezugnahme auf den egks–vertrag ist nun gestrichen, da dieser vertrag ausgelaufen ist (artikel 31 der neufassung).
henvisningen til den ophørte eksf–traktat er udeladt (se artikel 31 i den omarbejdede tekst).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die registrierung dieser verträge ist eine unabdingbare voraussetzung für die auszahlung der prämie an die erzeuger.
indregistreringen af kontrakterne er en obligatorisk betingelse for udbetalingen af præmien til producenterne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser vertrag ist der grundlegende weg zum aufbau der europäischen union, der übrigens vom parlament aufgezeigt und in seinen wesentlichen punkten vom dooge-komi-tee befolgt wurde.
vi er for europa i to tempi, når talen er om teknologi eller andre, ligegyldigt hvilke, begrænsede områder, men vi er modstandere af europa i to tempi, når det gælder de grundlæggende politiske spørgsmål.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die unterzeichnung dieser verträge ist ausschlaggebend für die einrichtung und erbringung der drei sogenannten ersten dienste von galileo im jahr 2014, nämlich für
undertegnelsen af disse kontrakter er af afgørende betydning for etablering og tilvejebringelse af tre indledende galileo-tjenester i 2014:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
verwahrer dieses vertrags ist der generaldirektor der wipo.
wipo's generaldirektør er depositar for denne traktat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
so genannter „contratto di convenzionamento“; die laufzeit dieser verträge ist variabel und beträgt oft ein jahr, auf jeden fall aber weniger als fünf jahre.
kaldet overenskomstkontrakt. disse kontrakter har variabel varighed, ofte etårig, men under alle omstændigheder mindre end fem år.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
eine kopie dieses vertrages ist der zuständigen behörde auf verlangen zuzustellen.
paa anmodning skal en kopi heraf forelaegges for den kompetente myndighed.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: