プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nun wurde zwischen einem bericht des wirtschaftsauschusses und meinem bericht ein fischereibericht eingeschoben, und dann folgt wiederum ein fischereibericht.
der er imidlertid indskudt en betænkning om fiskeri mellem en betænkning fra Økonomiudvalget og min betænkning, som efterfølges af en anden betænkning om fiskeri.
das alles hat mit dem legislativen programm nichts zu tun und ist nichts weiter als ein kleines totem politischer provokation, das hier eingeschoben wurde.
tilfælde af svig og bedrageri skal bekæmpes, og vi finder det følgelig hensigtsmæssigt og nødvendigt at indføre et mere vidtgående og effektivt sanktionssystem.
vergewissern, dass die richtige dosis angewendet wird, sind die erhabenen markierungspunkte selbst dann noch fühlbar, wenn die blisterpackung bereits eingeschoben ist.
63 klem på håndtaget indtil det lukkes med et smæld.
ich habe nämlich von herrn prag und anderen einen entschließungsantrag erhalten, demzufolge am mitt wochmorgen zu beginn der sitzung eine aussprache über die ausschüsse eingeschoben werden soll.
prag. — (en) fru formand, jeg ønsker afklaring af en oplysning. jeg tilsluttede mig, at vi skulle stemme om mit beslutningsforslag onsdag eftermiddag.
diese tagung ist mit haus haltsfragen usw. ziemlich überlastet, so daß die de batte dann unter umständen wieder irgendwann zwischen der donnerstagnachmittagssitzung und der abendsitzung eingeschoben würde.
da de læste det op, henviste de til punkt 1. i virkeligheden foreslog jeg efter aftale med hr. kellettbowman, at punkterne 1, 2 og 3 — faktisk hele min betænkning — skulle udsættes, og jeg forstår på deres stab, at sådan er situationen.
es wurde abgelehnt, daß dieser bericht eingeschoben werden sollte, und es ist unverständlich, daß diese frage heute wiederum aufgeworfen wird. es kann nicht die meinung des
jeg håber meget, parlamentet vil godkende denne foreslåede ændring, og jeg er naturligvis fru gaiotti de brase og hr. beumer taknemmelig for, at de er gået ind på at foretage denne ændring i dagsordenen, og jeg synes, det også tjener dem til ære.
bevor sie die spritze herumdrehen, stellen sie sicher, dass der spritzenkolben vollständig eingeschoben ist (er könnte durch den druck in der spritze herausgeschoben worden sein).
sørg for at stemplet er skubbet helt ind, før sprøjten vendes (stemplet kan være blevet presset lidt ud af trykket i sprøjten).
befindet sich an bord eines mit einem kontrollgerät nach anhang i b ausgestatteten fahrzeugs mehr als ein fahrer, so stellt jeder fahrer sicher, dass seine fahrerkarte in den richtigen schlitz im fahrtenschreiber eingeschoben wird."
når der er mere end en fører i et køretøj, der er udstyret med et kontrolapparat i overensstemmelse med bilag i b, sørger de for, at deres førerkort anbringes det rigtige sted i fartskriveren."
befindet sich an bord eines mit kontrollgerät gemäß anhang i b ausgerüsteten fahrzeugs mehr als ein fahrer, so stellt jeder fahrer sicher, dass seine fahrerkarte in den richtigen schlitz im kontrollgerät eingeschoben ist.
når der er mere end en fører i et køretøj, der har et kontrolapparat som omhandlet i bilag i b monteret, sørger hver fører for, at dennes førerkort anbringes det rigtige sted i kontrolapparatet.
aber gerade die zahl der schichten ist ja für den schichtwechsel des arbeiters bestimmend. beim fünf-schicht-system können tag dienstzeiten eingeschoben werden, um als vertretung einzuspringen, wenn nicht genügend personal vorhanden ist.
i mange tilfælde er vedligeholdelsesarbejde, der udføres om dagen, blevet overført til underleverandører; i den kemiske industri forøger dette andelen af skiftarbejdere og gør det endnu mere vanskeligt for sådanne arbejdere at vende tilbage til dagarbejde.