プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dabei müssen die betroffenen ein mitsprache- und kontrollrecht haben.
mellemamerika har brug for en komplet bilateral gældseftergivelse.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
beyer de ryke gestellt, nämlich das verfügungs- und kontrollrecht über die gelder der bürger.
schmit pa-parlamentets i forvejen for begrænsede beføjelser. faktisk overtrædes de institutionelle regler af et råd, hvis ministre som medlemmer af de nationale regeringer i flere tilfælde forgriber sig på vore elementære rettigheder som parlamentsmedlemmer ved for ef-domstolen i luxembourg at bestride vore budget mæssige beslutninger eller ved at prøve på at under grave vort beskedne direkte ansvar ved en lige så beklagelig som ulovlig strategi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in bezug auf das Überwachungs- und kontrollrecht der mitgliedstaaten sind in der verordnung geeignete maßnahmen vorzusehen.
forordningen bør indeholde passende bestemmelser om medlemsstaternes ret til at føre tilsyn og udøve kontrol.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
in anbetracht der politischen implikationen dieser harmonisierten indizes scheint es mir selbstverständlich und notwendig, daß das europäische parlament ein mitsprache- und kontrollrecht in dieser angelegenheit hat.
og i betragtning af de politiske implikationer af harmoniserede indeks finder jeg det klart nødvendigt, at europa-parlamentet inddrages og deltager i kontrollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese bemühungen waren von einsicht und dem geist gutnachbarlicher beziehungen geprägt.
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik rende spørgsmål mellem dem, særlig vedrørende jammu og kashmir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er hat aber zugleich auch offenbart, wie weit die einsicht und ihre umsetzbarkeit hier auseinanderliegen.
og så siger jeg, javel, lad os diskutere visse ting på europæisk plan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
so gehört beispielsweise die chemotherapie zu einem behandlungsspektrum, das mit einsicht und maß einzusetzen ist.
kemoterapi er således en del af det terapeutiske arsenal, der skal anvendes med omtanke og moderation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
beispielsweise durch grundsätze für eine verantwortungsvolle unternehmensführung, regeln zu transparenz und offenlegung und kontrollrechte für aktionäre.
regler om åbenhed og oplysningspligt samt aktionærers kontrolrettigheder.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das wichtigste mittel, um einsicht und akzeptanz zu erreichen, ist volle information, einbindung und transparenz.
det vigtigste middel til at opnå indsigt og accept er fuld information, integration og gennemsigtighed.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3. der betrieb soll möglichkeiten untersuchen, wie personal mehr einsicht und einfluß bei der aufstellung und dem einsatz von etats gegeben werden kann.
73 vedrørte problemerne ansættelsespolitik (kgs og tdv), mens problemerne i sgs fokuserede på betalingsjusteringer for snavsede job og anvendelsen af en arbejdsbog· a,4.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) aktionäre mit bedeutenden beteiligungen und deren stimm‑ und kontrollrechte sowie wesentliche vereinbarungen;
c) de store aktionærer, deres stemme- og kontrolrettigheder og væsentligste aftaler
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(6) die mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen technischen vorkehrungen, um daten gegen versehentliche oder unbefugte zerstörung, verlust, beeinträchtigung, weiterleitung oder unerlaubte einsicht und gegen jede ungeeignete form der aufbereitung zu schützen.
6. medlemsstaterne træffer alle fornødne foranstaltninger til at beskytte data mod utilsigtet eller uretmæssig destruktion, utilsigtet tab, beskadigelse, videregivelse eller uberettiget konsultation og enhver form for uhensigtsmæssig behandling.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。