プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einzelmessungen < 8 μg/m3 monatsdurchschnitte
3 månedl. gennemsnitsværdier < [ 3 μ g/mdaglige maksimalværdier < 8 μ g/m storbyområder
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der mittelwert aller einzelmessungen die emissionsgrenzwerte nicht übersteigt und
gennemsnittet af alle aflæsninger ikke overskrider emissionsgrænseværdierne, og
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) der mittelwert aller einzelmessungen die emissionsgrenzwerte nicht übersteigt und
a) gennemsnittet af alle aflæsninger ikke overskrider emissionsgrænseværdierne, og
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei periodischen messungen sind bei jedem meßvorgang mindestens drei einzelmessungen vorzunehmen.
ved periodiske målinger skal der foretages tre aflæsninger under hver måleoperation.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
die ergebnisse der einzelmessungen werden nach dem verfahren der iso-norm 4259 (veröffentlicht 1979) ausgewertet.
resultaterne af enkeltmålinger fortolkes på grundlag af den metode, der er beskrevet i iso-norm 4259 (offentliggjort i 1979).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
messgenauigkeit besser als 0,3 % der wassertiefe über den gesamten messwinkel, gemittelt über die einzelmessungen innerhalb des messwinkels,
har en datanøjagtighed, der er bedre end 0,3 % af vanddybden over det målte områdes bredde som et gennemsnit af de individuelle målinger i den målte bredde.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
die in der obigen tabelle angegebenen prozentsätze für die unsicherheit gelten für einzelmessungen, gemittelt über den betreffenden zeitraum in bezug auf den grenzwert, bei einem zuverlässigkeitsgrad von 95 %.
procentsatserne for usikkerheden i ovenstående skema gælder individuelle målinger beregnet som gennemsnit i det pågældende tidsrum med en pålidelighedsmargen på 95%.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die mitgliedstaaten ergreifen geeignete maßnahmen, damit der betreiber die zuständigen behörden innerhalb angemessener fristen über die ergebnisse der kontinuierlichen messungen, der Überwachung der meßgeräte und der einzelmessungen sowie über alle sonstigen messungen zur beurteilung der einhaltung dieser richtlinie unterrichtet.
medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til, at driftslederen inden for fastsatte tidsfrister underretter de kompetente myndigheder om resultaterne af kontinuerlige målinger, resultaterne af afprøvninger af måleapparaturet, stikprøvemålinger samt om enhver anden måling, der gennemføres for at vurdere, om dette direktiv overholdes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei streitigkeiten zwischen dem kraftstofflieferanten und dem verwender können jedoch die bestimmungen der iso 4259 zur regelung solcher streitigkeiten herangezogen werden, sofern anstelle von einzelmessungen wiederholungsmessungen in einer zur gewährleistung der notwendigen genauigkeit ausreichenden anzahl vorgenommen werden.
i tilfælde af tvist mellem brændstofleverandør og -bruger kan bestemmelserne i iso 4259 imidlertid anvendes til afgørelse af tvistigheder, forudsat at målingerne gentages et tilstrækkeligt antal gange til at den fornødne præcision kan opnås. dette må foretrækkes frem for enkeltstående målinger.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: