プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
erfrischend
opfriskende
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
kräftigend/erfrischend
tonic/opfriskende
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
antiseborrhoeisch/kräftigend/erfrischend
antiseborreisk/tonic/opfriskende
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
esperanto ist erfrischend anders.
esperanto er forfriskende anderledes.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
erfrischend/reinigend/geschmeidig machend
opfriskende/rengørende/blødgøringsmiddel
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
glättend/lindernd/erfrischend/hautschützend
udjævning/lindrende/opfriskende/hudbeskyttende
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
erfrischend verleiht der haut eine angenehme frische.
fremmer dannelsen af en emulsion af ikke-blandbare væsker ved at ændre grænsefladespændingen.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
kräftigend/erfrischend/reinigend/desodorierend/maskierend
tonic/opfriskende/rengørende/deodorant/maskering
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
kräftigend/lindernd/erfrischend/adstringierend/hautpflegend/stabilisierend
tonic/lindrende/opfriskende/astringerende/hudbalsam/stabiliserende
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
weil ihre ausführungen so erfrischend waren, habe ich nicht auf die uhr geschaut.
jeg ser gerne, at parlamentet fortsætter på den måde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muß zugeben, daß nicht alle debatten so aufregend und erfrischend waren wie diese hier.
jeg må indrømme, at ikke alle debatterne har været lige så spændende og opmuntrende som denne. men disse to organer af første generation er gode eksempler på, hvordan parlamentet kan udøve kontrol.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das ist erfrischend in diesem haus und auch die idee, die präsidentschaft in einen wahlkampf umzuwandeln, ist einmal etwas neues.
det er forfriskende her i parlamentet, og også idéen at omdanne formandskabet til en valgkamp er noget nyt. men hr.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ich darf sagen, daß es immer sehr erfrischend ist, jemanden zu haben, der etwas humor in die politik bringt.
jeg vil gerne sige, at det er meget forfriskende at have nogen, der bringer lidt humor ind i den politiske tale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
herzen danken, nicht nur für das, was er hier so erfrischend gesagt hat, sondern für alle seine aktionen zugunsten der umwelt.
habsburg (ppe). — (de) hr. formand, allerførst vil jeg gerne takke min ven, hr. partsch, af hele mit hjerte, ikke kun for det, han her så forfriskende sagde, men for hele hans indsats for miljøet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was das übrige angeht, so finde ich diese aussprache höchst anregend und erfrischend, und ich habe mich sehr über die erklärung von kommissar andriessen gefreut.
det bevægede mig meget, da jeg så ansigterne på mine- og værftarbejdere, på unge polske kvinder og mænd, da jeg mødte militærnægtere og miljøaktivister, unge studenter såvel som gamle professorer, som arbejder i uafhængige økologiske foreninger og forsøger at finde en løsning på den store luftforurening, den store vandforurening og den forfaldne infrastruktur i de forskellige byer og landsbyer. jeg mener ikke at det er tilstrækkeligt at indgå handelsaftaler med polen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da uns dieser bericht aber nun vorliegt, konnten wir einen erfrischend beherzten und radikalen angriff des haus haltsausschusses auf diesen bericht miterleben, und ich beglückwünsche ihn zu seinen Änderungsanträgen.
den fælles landbrugspolitik har, sådan som den oprindelig frem stod, og sådan som den er blevet anvendt indtil nu, bestemt medvirket hertil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie erfrischend, herr präsident, dies zu hören: die europäische union erkennt an, daß es probleme gibt, und wir haben auch die lösungen dafür.
hr. formand, dette er forfriskende- at den europæiske union erkender, at der er problemer, men at vi har løsninger.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
lane (rde). - (en) herr präsident, es war sehr erfrischend, heute morgen herrn dubcek zuzuhören.
lane (rde). — (en) hr. formand, det var opløftende at lytte til det, som formanden for det tjekkiske parlament, alexander dubcek, sagde i formiddags.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es ist erfrischend, an solch einer kon- ' struktiven aussprache und an einer so gut erläuterten entschließung teilzunehmen, und ich bin sehr beeindruckt von der sich immer mehr abzeichnenden allgemeinen zustimmung.
jeg beklager dybt, at rådet — og jeg mener, at vi skal holde rådet fast på dette — overhovedet ikke har gjort fremskridt til trods for den kendsgerning, at kommissionen har fremsat adskillige forslag, og at parlamentet har været rimeligt aktiv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei ihrem antritt im eigenen land haben sie dazu meines erachtens vielfältige erfrischende auffassungen geäußert.
da de tiltrådte i deres eget land, bekendtgjorde de efter min mening temmelig mange forfriskende opfattelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: