プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deshalb haben wir verbesserungen beim kündigungsschutz und bei den entschädigungen für die händler vorgeschlagen und uns vor allem auf die frage des gebietsschutzes konzentriert.
derfor har vi foreslået forbedringer af beskyttelsen mod opsigelse og af erstatningerne til forhandlerne og især koncentreret os om spørgsmålet om områdebeskyttelse.
mitunter ist der grund dafür in der bedeutung des gebietsschutzes für die finanzierung bestimmter arten von (audiovisuellen) werken zu suchen.
dette kan undertiden hænge sammen med den rolle, som territorial eksklusivitet spiller i finansieringen af visse typer af (audiovisuelle) værker.
das verbot des absoluten gebietsschutzes führt daher zu einer eher starren, für großunternehmen vorteilhaften vertriebsstruktur, die.in zahlreichen schlüsselindustrien ein vertriebsoligopol herbeiführen können.
der i stk. 1 er tale om foranstaltninger, som er truffet af medlemsstaterne over for visse virksomheder, medens stk. 2 direkte angår visse virksomheders aktiviteter« ").
die freistellung des gebietsschutzes hängt lediglich davon ab, daß die lizenzierten patente oder parallelpatente in dem betreffenden gebiet noch gültig sind und der lizenznehmer das lizenzerzeugnis selber herstellt oder von einem mit ihm verbundenen unternehmen oder einem zulieferer herstellen läßt.
3) ikke uden fabrikantens eller importørens samtykke at indgå aftaler om salg, service og reparationer med andre forhandlere eller værksteder;
(16) die freistellung des gebietsschutzes sollte die gesamte dauer der genehmigten zeiträume umfassen, solange die notwendigen patente bestehen oder solange das know-how geheim und wesentlich bleibt.
(16) den fritagelse, der indrømmes for bestemmelser om områdebeskyttelse, bør gælde i hele fritagelsesperioden, så længe de nødvendige patenter fortsat er gyldige, eller den pågældende knowhow fortsat er hemmelig og væsentlig.