プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich möchte nur drei aspekte herausheben.
jeg vil blot fremhæve tre punkter.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
lassen sie mich zwei punkte herausheben:
jeg vil gerne understrege to forhold:
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
lassen sie mich jedoch einige punkte herausheben.
alligevel vil jeg fremhæve et par punkter.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
aber lassen sie mich einen punkt besonders herausheben.
ja men — må man sige som nyt medlem til de gamle — den debat har i da været igennem for længe siden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte auch die gewaltige leistung des dänischen vorsitzes herausheben.
og her vil jeg gerne understrege det kolossale arbejde, som det danske formandskab har udført.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
lassen sie mich deshalb zehn eckpunkte des vorschlags des haushaltsausschusses herausheben.
omfordelinger til gunst for de fattigere regi oner i fællesskabet lader sig kun gøre via udgiftssiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich glaube, daß wir diese große geschichtliche leistung herausheben sollten.
jeg vil blot minde parlamentet om, at også ikke-rygere dør hver dag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einige fortschritte, die ich hier herausheben möchte, wurden allerdings verwirklicht.
der skete dog visse fremskridt, som jeg gerne vil fremdrage her.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das alles sind wichtige themen, die wir hier in diesen Änderungsanträgen besonders herausheben.
det er alt sammen vigtige emner, som vi særligt fremhæver i disse ændringsforslag.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
eines möchte ich heute auch herausheben, nämlich die völlig unzureichende finanzausstattung im ratsvorschlag.
der er én ting, som jeg også vil fremhæve, nemlig den helt utilstrækkelige finansiering i rådets forslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
schließlich möchte ich den breiten raum herausheben, der in diesem dokument der chancengleichheit gewidmet wird.
endelig vil jeg, ligesom betænkningen gør det, understrege betydningen af at fremme lige muligheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ich möchte jedoch vor dem plenum einige aspekte herausheben, die mir besonders wichtig zu sein scheinen.
jeg vil gerne pege på nogle aspekter, som jeg finder af allerstørste vigtighed.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
dabei möchte ich die rolle der europäischen zentralbank (ezb) und der nationalen zentralbanken herausheben.
her bør man ikke glemme, hvilken rolle den europæiske centralbank (ecb) og nationalbankerne har spillet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus dieser pauschalen beurteilung des pro gramms will ich einige punkte herausheben, die uns be sonders wichtig erscheinen.
tværtimod, udviklingen af dette princip fører os til at forstå, at menneskerettighederne bør skabes progressivt som et bevis på vort fællesskabs identitet og som et udenrigspolitisk in strument.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine bestimmte zahl konkreter aktionen herausheben, die einen beitrag zum nachhaltigen wachstum leisten und die lebensqualität der europäischen bürger verbessern können
der skal fremhæves en række konkrete tiltag, der vil bidrage til at sikre bæredygtig vækst og forbedre livskvaliteten for borgerne i europa
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie bedeutet einerseits, daß man keinen einzelnen sektor herausheben kann, und andererseits, daß kein einzelner sektor in vergessenheit gerät.
jeg er ganske enig i dette standpunkt og føler også, at jeg står stærkere grundet denne parlamentsholdning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte diesbezüglich die aktive beteiligung von mitgliedern des ausschusses an der dritten gesamteuropäischen verkehrskonferenz vom 23. bis 25. juni in helsinki herausheben.
i den forbindelse vil jeg specielt fremhæve den aktive deltagelse af Øsu-medlemmer i den tredje paneuropæiske transportkonference i helsinki den 23.-25. juni.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diese werden jetzt getrennt in konsultationen seitens des rats, die wir so rein und klar wie möglich herausheben, und die ersuchen um stellungnahme seitens der kommission.
jeg synes imidlertid, at det er beklageligt, hvis vi ikke kan få parlamentets fuldstændige tilslutning til ændringer af forretningsordenen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da sich bestimmte mitgliedstaaten möglicherweise herausheben, weil sie grössere und wiederholte streichungen vorgenommen haben, behandelt die kommission dieses problem weitgehend auf bilateraler ebene mit den betroffenen mitgliedstaaten.
da visse medlemsstater tydeligt tegner sig for omfattende annulleringer gentagne gange, forsøger kommissionen hovedsagelig at løse problemet bilateralt med de implicerede parter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir finden es sehr wichtig, weil wir - und ich möchte das hier erwähnen - einfach die bedeutung von den fünf großen aktionen mehr herausheben wollen.
vi finder det meget vigtigt, fordi vi - og det vil jeg gerne nævne her - simpelthen ønsker at fremhæve betydningen af de fem store aktioner mere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: