プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
darüber dürfen wir nicht hinwegsehen.
lad os sige tingene ligeud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir dürfen nicht stillschweigend über diese menschenrechtsverletzungen hinwegsehen.
vi må ikke forbigå disse overtrædelser af menneskerettighederne i tavshed.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
man darf über die verletzung dieser rechte nicht mehr hinwegsehen.
man kan ikke længere ignorere krænkelsen af disse rettigheder.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ist ein bedauerliches faktum, über das man nicht hinwegsehen kann.
det er en sørgelig kendsgerning, som man ikke kan se bort fra.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wir können natürlich auch nicht über die verantwortung der politik und der politiker hinwegsehen.
de gucht i den sammenhæng, at jeg hilser hr. de piccolis betænkning velkommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sollten wir nun über die fragen hinwegsehen, die eine reihe unserer kollegen nach den jüngsten wahlen
på parlamentarisk niveau, dvs. de to kompetente udvalg i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus diesem grunde werden wir über kleine vorbehalte hinwegsehen und den be richt und den kommissionvorschlag unterstützen.
hvis de nye indtægter, som vi ønsker at give til strukturfondene, forskning og udvikling og de andre voksende politikker, bliver ledt over i land bruget, vil det være en tragedie, men den kan undgås. vi må undgå den.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir dürfen auch nicht gleichgültig über die ursachen hinwegsehen, die sich hinter etlichen terroristischen handlungen verbergen.
hvis vi imidlertid vælger den rette vej, må vi være forberedt på at blive stillet over for mange vanskeligheder, de vanskeligheder, der som oftest er forbundet med et rigtigt valg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand, der auch nur die geringste sensibilität für soziale belange besitzt, kann über diese gravierende situation hinwegsehen.
og dette er kun muligt hvis virksomhederne er konkurrencedygtige, dvs. på grundlag af en afbalanceret og sund offentlig udgiftspolitik og skabelse af rigdom.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die mtf-handels hinwegsehen, werden per definitionem bruchstückhaft im anwendungsbereich und nicht optimal in der auswirkung sein.
gennemsigtighedsregler, der ser bort fra den store og voksende handel uden om børserne/ mhf, vil pr. definition være ufuldstændige og ikke have optimale virkninger.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
allerdings darf man dabei nicht über die beschränkten möglichkeiten kleinerer organisationen und benachteiligter gruppen hinwegsehen, für die mikroprojekte von maßgeblicher bedeutung sind.
men det er nødvendigt at tage hensyn til små organisationers og dårligt stillede gruppers begrænsninger, for i deres tilfælde spiller mikroprojekter en grundlæggende rolle.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gleichwohl kann man nicht darüber hinwegsehen, daß diese abschaffung nach dem wortlaut der beitrittsverträge nur erfolgen kann, wenn die betreffenden mitgliedstaaten sie beantragen.
og hvorfor fortsætter man da med at straffe et land, som har været medlem af fællesskabet i de sidste syv år?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber aufgrund der glaubwürdigkeit der kandidaten und der solidität der europäischen volkswirtschaften konnten die finanzmärkte über die nationalistischen entscheidungen hinwegsehen, die hoffentlich nie wieder vorkommen werden.
men de udnævnte medlemmers troværdighed og de europæiske økonomiers soliditet var dog tilstrækkelige til, at finansmarkederne slettede erindringen om de nationalistiske beslutninger, der, håber vi, ikke vil gentage sig.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wir freuen uns, daß das plenum, wenn auch mit knapper mehrheit, aber darüber wollen wir ausnahmsweise einmal hinwegsehen, sinn für politische verantwortung gezeigt hat.
regler om særlig ernæring skal kun laves, hvis der er et uomgængeligt behov for det hos forbrugerne, og derfor går vi ind for direktiver som modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3. es ist zynisch, darüber hinwegsehen zu wollen, daß die probleme der umweltverschmutzung, Überbevölkerung und armut auch und vor allem durch die verantwor-
ferrer (ppe), skriftlig. - (es) befolkningstilvæksten i udviklingslandene bliver i stadig højere grad et verden somspændende problem, der også vedrører vesten, ikke så meget fordi følgerne af en overbefolkning af kloden kan udgøre en latent trussel mod vor sikkerhed og vort
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
f. zutiefst besorgt über die tatsache, dass die serbischen behörden in der regel über die gewaltakte hinwegsehen, diese oft als vandalismus abtun und nationalistische oder extremistische motive nicht gelten lassen wollen,
f. der er stærkt foruroliget over, at de serbiske myndigheder i de fleste tilfælde lukker øjnene for volden, som de ofte betragter som hærværk, eller at de nægter at erkende, at der er tale om nationalistiske eller sekteriske motiver,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
transparenzvorschriften, die über das beträchtliche und wachsende volumen des außerbörslichen handels bzw. die mtf-handels hinwegsehen, werden per definitionem bruchstückhaft im anwendungsbereich und nicht optimal in der auswirkung sein.
gennemsigtighedsregler, der ser bort fra den store og voksende handel uden om børserne/mhf, vil pr. definition være ufuldstændige og ikke have optimale virkninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem können wir auch nicht über die geradezu beschämende herabsetzung der fangquoten der gemeinschaft von 40.000 tonnen auf 3.400 tonnen hinwegsehen, während die kanadier ihre eigenen quoten gleichzeitig um 300% steigern.
en sådan rå reducering af den kulturelle overbygning til den økonomiske basis, som den er i gang her. var ikke en gang vulgærmarxisterne kommet i tanke om.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich kann nicht recht verstehen, wie das in diesem stadium hingenommen werden kann und wie die kommission über eine solche „disharmonisierung" hinwegsehen kann, die sich als harmonisierung des steuersystems in der gemeinschaft ausgibt.
wurtz (com). — (fr) jeg vil gerne understrege over for hr. tortora, at min gruppe heller ikke har kunnet udtale sig, og alligevel frafalder den. men jeg tilslutter mig hr. bersanis forslag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
während wir vielen veränderungen, die sich in china vollziehen, positiv gegenüberstehen wollen, können wir, ja dürfen wir nicht bewußt über die fortgesetzte mißachtung der menschenrechte hinwegsehen, insbesondere nicht über die skandalöse behandlung politischer dissidenten und angehöriger religiöser glaubensrichtungen.
selvom vi ønsker at være positive omkring mange af de forandringer, der finder sted i kina, kan vi, ja og må vi, ikke vende det blinde øje til de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne og navnlig den skandaløse behandling af politiske dissidenter og medlemmer af religiøse trossamfund.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: