人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die ergebnisse zeigen, dass, auf basis des verhältnisses an
i studie ess30008 blev 260 patienter, med virologisk suppression på et ” first line ” terapiregime bestående af abacavir 300 mg plus lamivudin 150 mg begge givet 2 gange daglig og en pi eller nnrti, randomiseret til at fortsætte dette regime eller at skifte til kivexa plus pi eller nnrt i 48 uger.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
berechnung auf basis des ankaufs von weizen zum vollen interventionspreis.
beregningerne til forslaget er foretaget på grundlag af opkøb af hvede til den fulde interventionspris.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es sollten keine ländervergleiche auf basis des rnsii angestellt werden.
rnsii'er bør ikke sammenlignes på tværs af landene.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aufteilung nach eagfl-haushaltsjahren auf basis des bisherigen zahlungsrhythmus:
fordelingen efter eugfl-regnskabsår er baseret på den konstaterede betalingsrytme:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
von anhaltendem ansprechen auf basis des viralen ansprechens in woche 12 und genotyp
til vedvarende respons efter viralt respons ved
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dieses volumen wurde auf basis des füllungsvolumens der taxotere 80 mg durchstechflasche festgelegt.
dette volumen er blevet fastlagt på basis af fyldningsvolumen i taxotere 80 mg hætteglas.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
dieses volumen wurde auf basis des füllungsvolumens der docetaxel winthrop 80 mg durchstechflasche festgelegt.
dette volumen er blevet fastlagt på basis af fyldningsvolumen i docetaxel winthrop 80 mg hætteglas.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
die telzir suspension zum einnehmen wird zur genauesten dosierung bei kindern auf basis des körpergewichts empfohlen.
børn bør anvende telzir oral suspension, idet den nøjagtige dosering til denne patientgruppe baseres på kropsvægt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
anzahl und wert der zahlungsansprüche werden auf basis des referenzbetrags und der hektarzahl der geerbten produktionseinheiten festgestellt.
antallet og værdien af betalingsrettighederne beregnes på grundlag af det referencebeløb og antal hektarer, der vedrører de arvede produktionsenheder.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
beispielsweise würde die mindestreservebasis für die im april beginnende erfüllungsperiode auf basis des ende februar veröffentlichten verzeichnisses berechnet.
den liste, der offentliggøres i slutningen af februar, gælder fx for opgørelse af reservekravsgrundlaget i den reservekravsperiode, der starter i april.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
auf basis des ratifizierungsbeschlusses kann die eu als vertragspartei des kyoto-protokolls die doha-Änderung ratifizieren.
ratificeringsafgørelsen gør det muligt for eu som part i kyoto-protokollen at ratificere doha-ændringen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a) anzahl und wert der zahlungsansprüche werden auf basis des referenzbetrags und der hektarzahl des ursprünglichen betriebs festgesetzt;
(a) antallet og værdien af betalingsrettighederne skal fastsættes på grundlag af referencebeløbet og antallet af hektarer vedrørende den oprindelige bedrift;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
aufwand in kilowatt-tagen entsprechend der menge der zurückerhaltenen quoten, berechnet auf basis des einheitsfangs der betreffenden aufwandsgruppe
indsats i kw-dage, som svarer til den genvundne kvote beregnet på basis af den berørte indsatsgruppes cpue
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
es ist unbedingt darauf zu achten, die dosierung in i.e. auf basis des mengenverhältnisses des vwf:rco zu berechnen.
det er vigtigt at beregne dosis ved hjælp af det specificerede antal ie i vwf:rco.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
auf basis des wirkmechanismus kann dabrafenib in gegenwart von ras-mutationen das risiko für nicht-kutane maligne erkrankungen erhöhen.
baseret på virkningsmekanismen kan dabrafenib øge risikoen for ikke-kutane maligniteter, når der er ras-mutationer til stede.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
die ergebnisse zeigen, dass, auf basis des verhältnisses an patienten mit hiv-1-rna < 50 kopien/ml
i studie, ess30008, blev 260 patienter med virologisk suppression på et ” first line ” terapi regime bestående af abacavir 300 mg plus lamivudin 150 mg begge givet to gange daglig og en pi eller nnrti, randomiseret til at fortsætte dette regime eller at skifte til abacavir/ lamivudin fdc plus en pi eller nnrti i 48 uger.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dieses volumen wurde auf basis des füllungsvolumens der taxotere-80-mg/2-ml- durchstechflasche festgelegt.
dette volumen er blevet fastlagt på basis af fyldningsvolumen i taxotere 80 mg/2 ml hætteglas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
98 realer außenwert: berechnet auf basis des index der verbraucherpreise berechnet auf basis des index der erzeuger-/ großhandelspreise nachrichtlich: nominaler außenwert
98 real effektiv valutakurs: baseret på forbrugerpriser baseret på producent-/ engrospriser memo: nominel effektiv valutakurs kilde: bis og emi-beregninger.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 6
品質:
durchschnitt realer außenwert : berechnet auf basis des index der verbraucherpreise berechnet auf basis des index der erzeuger -/ großhandelspreise nachrichtlich : nominaler außenwert
gennemsnit apr. 73-feb . 98 real effektiv valutakurs : baseret på forbrugerpriser baseret på producent -/ engrospriser memo : nominel effektiv valutakurs kilde : bis og emi-beregninger .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die kommission wird (der parlamentsabänderung nr. 41 entsprechend) auf basis des artikels 280 eg‑vertrag einen vorschlag ausarbeiten.
kommissionen vil udarbejde et forslag på grundlag af traktatens artikel 280 (som omhandlet i parlamentets ændringsforslag 41).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。