人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das buch ist beim verlag the round hall press (unit 13, kill lane, blackrock, dublin, tel.
således opstillede de to ledende partier pasok (panhellenic social movement) og ΝΕΑ democratia (nd) kun henholdsvis 24 og 21 kandidater (7% af de opstillede).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die konferenz, die sich an das jahres t r et en der bioa anschloss, begann am vormimag des 7. april mit einer plenarsitzung unter dem titel „redress in the round“, die von der bioa-vorsitzenden ann abraham, parlamentarische bürger b e au w ragte und bürger b e au w ragte für den gesundheitsdienst, geleitet wurde.
lucius caflish, dommer ved den europæiske menneskeremighedsdomstol, ledte diskussionsgruppen om praktiske problemer i forbindelse med beskymelse af remen til privatliv, og peter kostelka, formand for det østrigske ombudsmandsråd, styrede diskussionsgruppen om de retlige udfordringer og tiltag i forbindelse med beskymelse af remen til privatlivets fred.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。