プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mit den zentralstaatlichen planungsdaten der 70er und 80er jahre wurde eine steigerung der ausbildungsplätze in der be ruflichen erstausbildung garantiert.
den centraliserede nationale planlægning i slutningen af 1970'erne og i 1980'erne sikrede en stigning i antallet af uddannelsespladser inden for de grundlæggende erhvervsuddannelser.
rechnergestützte systeme zur arbeitsplanerstellung generieren auf der basis gespeicherter planungsregeln neue planungsdaten wie z.b. reihenfolge der arbeitsvorgänge oder schnittwerte.
cap giver navnlig mulighed for at løse planlægningsopgaver inden forfølgende funktionsområder: arbejdsplanfremstilling nc-programmering fremstilling af styklister
im september 2006 hat sich das europäische strategieforum für forschungsinfrastrukturen (esfri) einen zeitplan gegeben, der der europäischen kommission und den mitgliedstaaten wichtige planungsdaten an die hand gibt.
i september 2006 vedtog det europæiske strategiske forum for forskningsinfrastruktur (esfri) sin køreplan, der rummer væsentlige input for europa-kommissionens og medlemsstaternes planlægning.
denn bewährt hat sich im wesentlichen eine orientierung an lokalen marktbedürfnissen und -möglichkeiten. diese sollten in zusammenarbeit mit experten und beratungsstellen erkundet werden, die auch die wirtschaftlichen und technischen planungsdaten liefern sollten.
ikke mindst derfor er det at foretrække at benytte et ganske almindeligt firmanavn, hvilket samtidigt også har en positiv virkning på de handicappedes status og selvbevidsthed som regulære lønmodtagere.
außerdem hat der rat eine eu-transparenzgarantie eingeführt: er hat sich verpflichtet, informationen über die höhe und die aufteilung der entwicklungshilfe offenzulegen und indikative planungsdaten sowie aufgeschlüsselte informationen über die einschlägige entwicklungshilfe bereitzustellen.
derudover etablerede rådet en "eu-gennemsigtighedsgaranti": det forpligtede sig til at offentliggøre oplysninger om bistandens omfang og tildeling og stille vejledende fremadskuende oplysninger og opdelte oplysninger om relevante bistandsstrømme til rådighed.
(8) die nach den anforderungen dieser richtlinie hergestellten motoren müssen entsprechend gekennzeichnet und den genehmigungsbehörden gemeldet werden. um den verwaltungsaufwand gering zu halten, wurde auf eine direkte behördliche kontrolle des motorherstellungsdatums, das für die einhaltung der verschärften anforderungen maßgebend ist, verzichtet. als gegenleistung hierfür müssen die hersteller den behörden die durchführung von stichproben erleichtern und regelmäßig die einschlägigen produktionsplanungsdaten mitteilen. die strikte einhaltung der im rahmen dieses verfahrens übermittelten planungsdaten ist nicht zwingend vorgeschrieben, doch würde eine weitgehende Übereinstimmung den genehmigungsbehörden die planung von prüfungen erleichtern und zu einem wachsenden vertrauen zwischen diesen behörden und den herstellern beitragen.
(8) motorer, der er produceret i overensstemmelse med kravene i dette direktiv, skal mærkes således og anmeldes til de godkendende myndigheder; for at lette administrationen er der ikke fastsat nogen direkte myndighedskontrol med de datoer for produktion af motorerne, som er relevante for de skærpede krav; denne frihed for fabrikanterne forudsætter, at de gør det lettere for myndighederne at udføre stikprøvekontrol, og at de regelmæssigt stiller de relevante oplysninger vedrørende produktionsplanlægningen til rådighed; denne procedure for meddelelse af oplysninger er ikke obligatorisk, men en høj grad af overensstemmelse hermed vil lette myndighedernes planlægning af efterprøvninger og øge den gensidige tillid mellem fabrikanter og typegodkendelsesmyndigheder;