プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei ankunft in marseille können die für dort bestimmten unionswaren aufgrund ihres im emanifest angegebenen status schnell freigegeben werden.
efter ankomsten til marseille kan varer med dette bestemmelsessted hurtigt frigives af toldmyndighederne på grundlag af deres status i emanifestet.
bei ankunft in limassol ermöglicht der durchgehende, im emanifest angegebene unionsstatus der in antwerpen verladenen waren eine schnelle freigabe durch die zollbehörden.
efter at skibet er ankommet til limassol, kan de eu-varer, der oprindeligt blev lastet i antwerpen, frigives hurtigt på baggrund af deres fortsatte eu-status, som fremgår af emanifestet.
gleichzeitige probennahme gleichzeitige ziehung einer probe bei allen arten oder einer vorab festgelegten gruppe von arten in den fängen oder anlandungen eines fischereifahrzeugs.
samtidig prøveudtagning udtagning af prøver af alle eller en på forhånd fastlagt gruppe af arter samtidig fra et fartøjs fangster eller landinger
bei zwei verschiedenen tests oder wiederholter rt-pcr unter verwendung eines neuen rna-extrakts aus der ursprünglichen klinischen probe bei jedem test
to forskellige test eller gentagelse af rt-pcr ved hjælp af et nyt rna-ekstrakt fra det oprindelige prøvemateriale ved hver testning
der prüfungsauftrag ist bei ankunft der inspektoren in den geschäftsräumen des unternehmens vorzuweisen; des weiteren haben die inspektoren zum nachweis ihrer identität den personalausweis der kommission vorzuweisen.
inspektørerne vil desuden forevise deres tjenestekort fra kommissionen for at bevise deres identitet.
darüber hinaus sollte eine erneute kontrolle von fluggästen oder ihrem gepäck bei ankunft mit flügen aus drittländern, deren luftsicherheitsstandards denen dieser verordnung gleichwertig sind, nicht erforderlich sein.
det bør endvidere ikke være nødvendigt igen at screene passagerer og/eller deres bagage, der ankommer med fly fra tredjelande, hvis luftfartssikkerhedsnormer svarer til de normer, der er fastsat i denne forordning.
das original wird den behörden der vertragspartei, deren flagge das schiff führt oder in der es registriert ist, binnen 48 stunden nach abschluss der anlandung oder bei ankunft im hafen ausgehändigt oder zugestellt.
originalen af omladningsopgørelsen afleveres eller, senest 48 timer efter, at landingen er afsluttet, eller efter ankomst i havn, sendes til de ansvarlige myndigheder i den kontraktpartsstat, under hvis flag fartøjet sejler, eller hvor det er registreret.