人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sehen sie das auch so?
det mener vi også.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie sagt man das auf französisch?
hvordan siger man det på fransk?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
damit ist das auch so erledigt. (')
dermed er det i orden. (')
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir haben das auch so in erinnerung.
sådan har vi også for stået det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nun kann man das auch noch anders auffassen.
desværre dog kun for eueve af de tolv; parlamentet øger i ret høj grad sin kompetence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoffentlich, sehen die gesetzesmacher das auch so.
forhåbentlig vil de fremtidige magthavere være enige i dette.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die verordnung täuscht vor, als wäre das auch so.
forordningen foregiver, at det også er sådan.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
die mehrheit unseres ausschusses sieht das auch so.
om: venskabsbyer i Østeuropa
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deshalb muß das auch so in diesem bericht stehen.
derfor hører det hjemme i denne betænkning.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
bei manchem land sagt man das ja laut, deutlich und klar.
i andre tilfælde vil det være højt, umiddelbart og klart.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ich glaube, dass man das auch objektiv beurteilen können muss.
jeg tror, at man også må kunne bedømme det objektivt.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
das steht auch so im protokoll. ich vermute, daß die niederländische Übersetzung etwas freimütig ist.
det er sandt, at svaghederne skyldes den nuværende status for fælles indgriben, og derfor manglen på sammenhæng i medlemslandenes mål for den eksterne politik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
so habe man das auch gehandhabt, als sein eigener kabinettschef gegangen sei.
afstemning forslaget med
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wenn der politische wille vorhanden ist, kann man das auch kurzfristig schaffen.
hvis den politiske vilje er der, kan man overholde stramme tidsfrister.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ohne eine optimierte kooperation zwischen den mitgliedstaaten, werde das auch so bleiben.
med ændringsforslagene ønsker parlamentet at sikre, at medlemsstaterne efterlever genevekonventionen og den europæiske menneskerettighedskonvention.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deutlicher geht es eigentlich nicht. allerdings sagt man das der bevölkerung in den eu-ländern nicht so unverblümt.
men det er jo ikke ligefrem de ord, man i det daglige bruger over for den undrende befolkning i eu-landene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dem tonfall von herrn turners bemerkungen entnehme ich, daß er das auch so sieht.
de bringer dem, der giver støtte til migranter, og som behandler problemer med racisme, sammen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie man das auch sonst erreicht: die kooperation von syrien und han muß erreicht werden.
vi fordømmer alle på det kraftig ste de uacceptable attentater, der har skabt uskyldige ofre i israel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
japan hat eine schlechtere infrastruktur als die europäische union. in teilen der usa ist das auch so.
siden da har det græske formandskab afholdt en uformel turistministerrådssamling i april 1994.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielleicht ist das auch so, doch das wichtigste bei dieser sache ist, daß es ein falsches signal ist.
jeg tror ikke, at der er ret mange mennesker i europa, som ved, hvor congo ligger, og hvad der sker der, og hvad der er foregået der i de seneste år med hensyn til politisk og mi litær vold i zaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: