プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
leider erfährt er nicht den entsprechenden schutz und die gebührende aufmerksamkeit.
desværre nyder de ikke en beskyttelse og opmærksomhed, der svarer til deres betydning.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
die bürger wollen nicht mehr die leidtragenden bei riskanten technologischen innovationen sein, von denen man wenig oder auch erst viel später erfährt, dass sie unnötigerweise die öffentliche gesundheit oder die umwelt gefährdet haben.
offentligheden ønsker ikke mere at stå for skud for risikofyldte teknologiske nyskabelser, som flere eller mange år senere viser sig at have medført unødvendig risiko for folkesundheden og miljøet.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wenn sich der herr abgeordnete einen augenblick gedulden und anhören könnte, was ich zu sagen habe, erfährt er vielleicht dinge, die er sonst in weiteren wortmeldungen zur geschäftsordnung ansprechen würde.
hvis det ærede medlem venter et øjeblik og hører, hvad jeg har at sige, får han måske svar på eventuelle efterfølgende bemærkninger til forretningsordenen, som han måtte have.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
wenn dem antragsteller im ursprungsstaat in irgendeiner form prozeßkostenhilfe oder kostenbefreiung gewährt wurde, erfährt er auch in dem staat, in dem er die vollstreckung beantragt, diesbezüglich die günstigste behandlung, die nach dessen recht möglich ist.
det fastsættes her, at den begærende part skal have meddelt fri proces eller fritagelse for gebyrer og sagsomkostninger i videst muligt omfang efter lovgivningen i fuldbyrdelsesstaten, hvis vedkommende i domsstaten har haft en eller anden form for fri proces eller har været fritaget for gebyrer og sagsomkostninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem bedeutet dies höhere preise und geringere auswahlmöglichkeiten für den verbraucher, der oft betrogen wird, denn in vielen fällen erfährt er nicht die herkunft der erworbenen vorrichtung, und man macht ihn glauben, daß er ein zugelassenes gerät gekauft hat.
desuden betyder det højere priser og færre valgmuligheder for forbrugeren, som ofte bliver snydt, fordi han mange gange ikke bliver oplyst om, hvorfra den kopierede anordning, han køber, stammer, og man lader ham tro, at det er en autoriseret anordning.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
für den beschwerdeführer ist das nicht unbedingt ein negatives ergebnis, da ihm das betreffenden organ oder die betreffende einrichtung zumindest ausführlich erläutert, was es/sie getan hat; außerdem erfährt er, wie der bürgerbeauftragte den fall auffasst.
dette er ikke nødvendigvis negativt for klageren, som i det mindste får en fyldestgørende forklaring fra institutionen eller organet på, hvad de har foretaget sig, samt ombudsmandens syn på sagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dem gemeinsamen zolltarif (gzt) wird in den ersten kapiteln des vertrages von rom eine herausragende stellung eingeräumt ; damit erfahrt er ein deutliches zeichen der anerkennung seiner bedeutung innerhalb der gesamtheit der den warenverkehr mit drittländern regelnden gemeinschaftlichen bestimmungen.
den fælles toldtarif (ftt) indtager en fremtrædende plads i romtraktatens første kapitler, hvilket understreger den betydning, der tillægges den blandt alle de fælleskabsregler, som styrer samhandelen med tredjelandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。