プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
was hat es mit diesem stabilisierungsziel für 1994 auf sich?
det vedrører kommissærernes politiske aktiviteter. kommissær fru papandreou meddelte, at hun ville konsultere kommissionens medlemmer, og at der så formodentlig ville ske noget.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um dieses stabilisierungsziel zu erreichen, wäre eine internationale währungskonferenz wünschenswert.
denne uheldige udvikling kan få negative virkninger både konkurrencepolitisk, innovationspolitisk og arbejdsmarkedspolitisk set.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielmehr ist zu befürchten, daß das co2-stabilisierungsziel für das jahr 2000 deutlich verfehlt werden wird.
det må tværtimod frygtes, at vi vil skyde langt forbi målet om stabilisering af co2-emissionerne i år 2000.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
mit diesem vorschlag soll das vom rat in seiner tagung vom 29. oktober 1990 beschlossene stabilisierungsziel für kohlendioxidemissionen bis zum jahr 2000 erreicht werden.
2-emissionen gennem en forbedring af energieffekti begrænse c0viteten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der ausschuß ist der auffassung, daß das co2-stabilisierungsziel nur durch anwendung eines ganzen bündels von maßnahmen erreicht werden kann.
efter Øsu's mening kan co2-stabiliseringsmålet kun opfyldes, hvis man anvender et helt sæt af foranstaltninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der zweck dieses vorschlags bestand darin, das vom rat auf seiner tagung vom 29. oktober 1990 beschlossene stabilisierungsziel für kohlendioxidemissionen bis zum jahr 2000 zu erreichen.
forslaget går ud på at nå det mål, rådet satte sig den 29. oktober 1990, nemlig at stabilisere c02-emissionen inden år 2000.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sehr sinnvoll ist auf jeden fall der rückgriff auf zusätzliche maßnahmen der einen oder anderen art, um unter berücksichtigung des prinzips der gerechten lastenteilung das co2-stabilisierungsziel zu erreichen.
under alle omstændigheder vil anvendelsen af begge typer yderligere foranstaltninger være yderst nyttig for opnåelsen af stabiliseringsmålet under passende hensyntagen til princippet om en ligelig fordeling af byrderne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die c02-energiesteuer muß auf eg-ebene eingeführt werden, um das globale stabilisierungsziel der gemeinschaft zu erreichen und handelsverzerrungen zwischen den mitglied staaten zu vermeiden.
c02-afgiften skal indføres på ef-niveau for at opnå ef's generelle stabiuseringsmål og for at undgå handelsforvridning meuem medlemsstaterne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bericht der kommission zweiter bewertungsbericht gemäß der entscheidung 93/389/ewg des rates system zur beobachtung der emissionen von c02 und anderen treibhausgasen in der gemeinschaft fortschritte in der verwirklichung des c02-stabilisierungszieles der gemeinschaft 14.03.1996-49 seiten isbn 92-78-01224-6 cb-co-96-096-de-c
beretning fra kommissionen i henhold til rådets beslutning 93/389/eØf anden evaluering af medlemsstaternes programmer i henhold til en overvågningsmekanisme for emissionen af c02 og andre drivhusgasser i fællesskabet status over opfyldelsen af fællesskabets c02-stabiliseringsmål 14.03.1996-47 sider isbn 92-78-01223-8 cb-co-96-096-da-c
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: