プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zoals reeds vermeld in de overwegingen 62 en 65 stegen de productie en de verkoop van de bedrijfstak van de gemeenschap in 2002 en 2003.
såsom förklaras ovan och i skälen 62 och 65 ökade emellertid gemenskapens produktion och försäljningsvolym 2002 och 2003.
die laufflächen-verschleißanzeiger müssen so beschaffen sein, dass sie nicht mit den stegen zwischen den rippen oder stollen der lauffläche verwechselt werden können.
slidindkatorerne må ikke kunne forveksles med materialekanterne mellem slidbanens ribber eller blokke.
(45) de gemiddelde nettoverkoopprijzen van de eu-producenten daalden met 8 procentpunten van 2001 op 2003 en stegen vervolgens met 1 procentpunt in 2004.
(45) gemenskapsindustrins genomsnittliga nettoförsäljningspris minskade med ungefär 8 % från 2001 till 2003, ökade med ungefär 1 % under 2004 och minskade med ungefär 3 % under undersökningsperioden.
men mag immers niet vergeten dat op basis van de gecontroleerde gegevens die door de bedrijfstak van de gemeenschap in zijn antwoord op de vragenlijst waren verstrekt, is vastgesteld dat de productieomvang bij een gelijkblijvende productiecapaciteit daalde en dat bijgevolg de kosten per eenheid stegen.
det har ju bekräftats på grundval av de verifierade uppgifter som gemenskapsindustrin lämnade i frågeformuläret att produktionsvolymen minskade samtidigt som produktionskapaciteten var konstant, och att kostnaderna per enhet därmed ökade.
in 2002 stegen deze prijzen met 25 %, in 2003 daalden ze met 20 %, in 2004 stegen ze opnieuw met 9 %, terwijl ze in het onderzoektijdvak opnieuw daalden.
i förhållande till 2001 ökade det under 2002 med 25 %, minskade det under 2003 med 20 % och ökade det under 2004 med 9 %.