プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das teilnehmerverzeichnis liegt im büro von kerstin jorna (brey 6/228) aus.
deltagerlisten kan ses på kontoret hos kerstin jorna (brey 6/228), hvor der også vil blive fremlagt et mere detaljeret materiale til journalisterne på flere sprog fra den 18.5.01.
für juristische personen geht es nicht um das recht auf die privatsphäre, sondem um das legitime interesse festzulegen, wie sie im öffentlichen teilnehmerverzeichnis erscheinen sollen.
for juridiske personer er det ikke retten til privatlivets fred, det drejer sig om, men en retmæssig interesse i at bestemme, hvordan de opføres i offentligt tilgængelige abonnentfortegnelser.
außerdem ist das argument, kostenlos erweiterte optionen für ein öffentliches teilnehmerverzeichnis anzubieten, im falle von juristischen personen weniger zwingend als es dies offenkundig im falle von privatpersonen ist.
der findes klare regler for dette i det svenske offentlighedsprincip, og databeskyttelsesloven har fungeret godt.
für die nicht-aufnahme in ein der Öffentlichkeit zugängliches teilnehmerverzeichnis oder die prüfung, berichtigung oder streichung personenbezogener daten aus einem solchen verzeichnis werden keine gebühren erhoben.
det skal være gebyrfrit ikke at være medtaget i en offentlig abonnentfortegnelse og at få kontrolleret, rettet, eller slettet personoplysninger i den.
(2) der niederschrift sind das teilnehmerverzeichnis, die unterlagen über die einberufung der generalversammlung sowie die den mitgliedern unterbreiteten berichte zu den punkten der tagesordnung beizufügen.
2. deltagerfortegnelse og indkaldelsesdokumenter samt de rapporter og beretninger, medlemmerne har fået forelagt vedrørende punkter på dagsordenen, vedhæftes protokollen som bilag.
dazu zählt ein sicherheitsnetz von diensten, wie beispielsweise ein umfassendes teilnehmerverzeichnis, öffentliche münz- oder kartentelefone, zugang zu solchen telefonen für behinderte nutzer, und die dienstqualität.
der er bl.a. tale om et sikkerhedsnet af tjenester såsom udtømmende nummerfortegnelse over abonnenterne, offentlige betalingstelefoner, adgang til sådanne telefoner for handicappede samt kvalitetskrav til tjenesterne.
(1) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die teilnehmer gebührenfrei und vor aufnahme in das teilnehmerverzeichnis über den zweck bzw. die zwecke von gedruckten oder elektronischen, der Öffentlichkeit unmittelbar oder über auskunftsdienste zugänglichen teilnehmerverzeichnissen, in die ihre personenbezogenen daten aufgenommen werden können, sowie über weitere nutzungsmöglichkeiten aufgrund der in elektronischen fassungen der verzeichnisse eingebetteten suchfunktionen informiert werden.
1. medlemsstaterne sikrer, at abonnenterne gebyrfrit, og inden de medtages i fortegnelsen, underrettes om formålet med en trykt eller elektronisk abonnentfortegnelse, som er offentligt tilgængelig eller kan benyttes via oplysningstjenester, og hvori personoplysninger om abonnenterne kan medtages, og at de underrettes om andre anvendelsesmuligheder heraf på grundlag af søgefunktioner, som er indbygget i elektroniske udgaver af fortegnelsen.