プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das gilt für den im juni im rahmen der oecd erreichten konsens über exportkredite, für die stahlverhandlungen, die verhandlungen über die sibirische gasleitung und die textilverhandlungen im rahmen des allfaserabkommens.
hurtigt og inden næste møde i det europæiske råd — dvs. marts 1983 — skal der opnås enighed om kommissionens forslag om at udvide det nye fælles skabsinstrument med yderligere 3 mia ecu, således at den totale låneramme bliver 5 mia ecu.
herr präsident, verehrte kollegen und verehrter kommissar! ich möchte erst einmal die kommission beglückwünschen, dass sie die textilverhandlungen zu einem positiven ende geführt hat.
hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer, jeg vil starte med at lykønske kommissionen med at have afsluttet tekstilforhandlingerne med et positivt resultat.
da der ausgang der textilverhandlungen im rahmen der uruguay-runde noch offen ist, hat die gemeinschaft eine zufriedenstellende handelsordnung eingeführt und so die von dem herrn abgeordneten in seiner frage angesprochene gefahr eines rechtsvakuums umgangen.
da der endnu ikke foreligger et resultat af forhandlingerne om tekstilområdet under uruguay-runden, har fællesskabet indført en samhandelsordning, der er tilfredsstillende, og dermed undgået faren for det juridiske tomrum, som det ærede medlem omtalte i sit spørgsmål.
andererseits wurde auch die wirtschaftliche zusammenarbeit zwischen den beiden ländergruppen geprüft, wobei in erster linie die positive entwicklung des handels ewg asean, die laufenden textilverhandlungen, die förderung einer engeren zusammenarbeit im industriebereich sowie das problem der produkteabkommen besprochen wurden.
sikker heden og freden i området måtte genoprettes ved forhandlinger mellem alle involverede parter. kommissionen og rådet burde komme konfliktens ofre til hjælp og øjeblikkelig opstille et hjælpeprogram.
sie nahm ihre arbeit bei der euro päischen kommission im jahr 1977 auf, nach einem doktorat in jus und einem abschluss in politikwissenschaften. françoise le bail begann ihre karriere in der generaldirektion außenbeziehungen, wo sie für textilverhandlungen und asean-staaten zuständig war.
hun gik ind i europa kommissionen i 1977 efter at have taget en doktorgrad i jura og en universitetsgrad i politologi, og startede sin karriere i generaldirektoratet for eksterne relationer, hvor hun arbejdede med tekstilforhandlinger og med asen landene.
entwicklungspolitik betreffenden länder unterzeichnete der sondervertreter der kommission für die textilverhandlungen in den jeweiligen hauptstädten die förmliche unterzeichnung der vereinbarungen zwischen der gemein schaft und den folgenden ländern: pakistan, macau, thailand, bangladesch, sri lanka und indien.
angola ning af kontinentalsoklen og opdelingen af territorialfarvandet mellem stater, som ligger over for eller grænser op til hinanden. der skete kun få fremskridt på disse områder, og forhandlingerne er ikke tilendebragt.