プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die ereignisse von 1974, die weltweite wirtschaftskrise und der politische umschwung in portugal bewirkten einen systemwechsel.
efter 1974 indførtes der en lov, som garanterede beskæftigelse, og ungdomsarbejdsløsheden blev mere og mere til en kø af ventende, hvoraf hovedparten søgte job for førstegang.
bei der unzureichenden kapazitätsauslastung sind die aussichten für einen merklichen umschwung der nachfrage nach ausrüstungsgütern nach wie vor ungünstig.
i betragtning af underudnyttelsen af kapaciteten er udsigterne til en signifikant vending i efterspørgslen efter anlæg og maskineri stadig ugunstige.
außerdem muss der umschwung, die emissionen aus flächennutzung, flächennutzungsänderungen und forstwirtschaft nicht mitgezählt, bereits vor 2020 einsetzen.
de samlede drivhusgasemissioner eksklusive emissioner fra arealanvendelse, ændret arealanvendelse og skovbrug vil ligeledes skulle toppe før 2020.
die entdeckung der wirtschaftlichen geografie europas hat seitdem in der politik auf europäischer, nationaler und regionaler ebene zu einem radikalen umschwung geführt.
opdagelsen af europas økonomiske geografi har siden da markeret en radikal kursændring for såvel eu’s som for national og regional politik.
3. ein erheblicher umschwung des wählerverhaltens, der der ciu die möglichkeit nimmt. einfluss auf der innerstaatlichen politischen ebene auszuüben;
(3) en væsentlig ændring i vælgertilslutningen, der eliminerer ciu's mulighed for at udøve magt på det lokalpolitiske plan