プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der rat versah dies mit einem p. m-vermerk.
deri står fortsat det fulde beløb for indtægter fra medansvarsafgiften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zuvor versah er verschiedene positionen bei teleflora, mattel und procter & gamble.
inden da bestred han en række stillinger hos teleflora, mattel og procter & gamble.
最終更新: 2013-10-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bei dieser gelegenheit versah der bevollmächtigte des königreichs belgien seine unterschrift mit folgendem zusatz:
ved denne lejlighed har den fuldmægtigede for kongeriget belgienknyttet følgende erklæring til sin undertegnelse:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das letzte ratstreffen von cannes baute hierauf auf und versah die kommission mit einem neuen und wichtigen auftrag.
det seneste råd i cannes byggede videre på dette med et nyt og betydningsfuldt mandat til kommissionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie versah ordnungsgemäß die all gemeinen dienstlichen aufgaben der uniformierten polizei. bei der wahrnehmung dieser aufgaben war sie unbewaffnet.
hun havde fuldt tilfredsstillende varetaget de al mindelige opgaver, der udføres af uniformerede po litibetjente, og hun bar ikke våben under udførelsen af disse arbejdsopgaver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beeinflußt von der deutschen historischen rechtslehre versah thorbecke sein modell des einheitsstaates mit elementen, die unübersehbar die züge eines organischen staatskonzepts aufweisen.
påvirket som han var af den tyske historiske retsskole, føjede thorbecke til enhedsstatsmodellen elementer, der helt klart hører til et organisk statsbegreb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3 in den jahren 1971 bis 1972 führte hoechst zehn partien der aus den beiden von roche gelieferten wirkstoffen zusammengesetzten spezialitäten ein, packte die ware in kleinere packungen um und versah sie erstmals mit dem
vedrørende spørgsmålene fem, seks og syv io kommissionen har i forordning nr. 1788/69 af 10. september 1969 i medfør af artikel 3, stk. 2 i forordning nr. 803/68 fastsat nogle undtagelser fra
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die einzelheiten der nutzung und der ausübung des expresszustelldienstes, den die sfmi unter der bezeichnung ems/chronopost versah, wurden in einer weisung des französischen ministeriums für post und telekommunikation vom
de nærmere bestemmelser om drift og markedsføring af den kurertjeneste, som sfmi forestår under navnet ems chronopost, er fastlagt i en instruks fra ministeriet for postvæsen og telekommunikation af 19. august 1986. ifølge denne
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da die von der kommission 1978 vorgelegte rahmenregelung betreffend die gcmcinschaftsinterventionen zur umstrukturierung und umstellung der industrie vom rat noch immer nicht genehmigt ist, verzichtete dieser auch auf die durchführung irgendwelcher aktionen in diesem bereich und versah dem entsprechend die diesbezügliche haushaltslinie mit einem gedankenstrich.
»kommissionen er af den opfattelse, at det forslag, der foreligger efter første behandling, ikke udgør et egnet grundlag for fællesskabets aktivitet i 1981, og kommissionen fralægger sig ethvert ans'var for de eventuelle følger at rådets beslutning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
davor war er zwischen 1980 und 1998 bei procter & gamble, wo er hintereinander mehrere führungsrollen in der schweiz, den usa, japan, deutschland und brasilien versah.
fra 2000 til 2001 var kee-lock chua leder og administrerende direktør for intraco, et handels- og distributionsfirma som er børsnoteret i singapore.
最終更新: 2013-10-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4. besondere veranstaltungen: aus anlaß des 40. jahrestages des be stehens des wsa hat der dienst eine jubiläumskarte herausgegeben und im ausschußgebäude vorübergehend einen postschalter installiert, der die jubiläumskarten mit einem sonderstempel versah.
4) særlige arrangementer: i anledning af Øsu's 40 års jubilæum stod pressetjenesten for udarbejdelsen af et særligt jubilæumspostkort og arrangerede, at der blev oprettet et midlertidigt posthus, hvor postkortene blev stemplet med et særligt stempel i anledning af jubilæet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf antrag des liquidators der französischen gesellschaft anciens etablissements camille duceux, duruli, versah die corte d'appello bari ein gegen frau capezzone ergangenes versäumnisurteil des tribunal de commerce saint dié auf zahlung eines geldbetrags mit der vollstreckungsklausel.
på begæring af durull, der var likvidator for det franske selskab anciens etablissements camille duceux, meddelte corte d'appello di bari fuldbyrdelsespåtegning på en udeblivelsesdom afsagt af tribunal de commerce, saint dié, hvori fra capezzone var blevet tilpligtet at betale et nærmere bestemt beløb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als der holländische markt im lauf des jahres 1986 mit paralleleinfuhren überflutet wurde, versah dsi seine tennisbälle der marke »fort" mit dem aufdruck »knltb official" (knltb ist die abkürzung des holländischen tennisverbands) (') und dem folgenden text »einziger von diesem verband anerkannter und empfohlener tennisball". die neuen tennisdosen bekamen einen aufkleber mit dem gleichen text.
for at modvirke tilstrømningen af parallelt importerede bolde til det nederlandske marked i 1986 besluttede dsi dels at påtrykke sine »fort«bolde betegnelsen »knltb official« (knltb er forkortelsen for det nederlandske tennisforbund) ('), dels at placere en mærkat med samme ordlyd på de nye boldæsker sammen med teksten »den eneste tennisbold, der er godkendt, og som anbefales af dette forbund«. disse bolde og boldbeholdere var naturligvis udelukkende beregnet til dsi's eneforhandlernet i nederlandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています