プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- brunei (visafreiheit nur bis zu 30 tage),
- brunei (visumfrihed i højst 30 dage)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
allgemeine visafreiheit steht nicht auf der tagesordnung.
men spørgsmålet om at rejse uden visum er ikke dagens emne.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
- venezuela (visafreiheit nur bis zu 60 tagen).
- venezuela (visumfrihed i højst 60 dage).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- nicaragua (visafreiheit nur bis zu einem monat),
- nicaragua (visumfrihed i højst en måned)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- brasilien (visafreiheit nur für touristische zwecke; visumpflicht für geschäftsreisen),
- brasilien (visumfrihed kun med henblik på turisme, visumpligt ved forretningsrejser)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
visaerleichterungsabkommen sind ein wichtiges instrument zur erleichterung kurzfristiger mobilität und ein erster schritt in richtung auf die visafreiheit.
aftaler om lempelse af visumreglerne udgør et vigtigt redskab med henblik på at fremme den kortsigtede mobilitet og et første skridt hen imod en liberalisering af visumreglerne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der vorschlag russlands, eine allgemeine visafreiheit zwischen der eu und russland einzurichten. hat bedauerlicherweise auch befürworter unter einigen mitgliedstaaten gefunden.
ruslands forslag om at gøre det muligt at rejse mellem rusland og eu uden visum har desværre også fået støtte fra nogle medlemsstater.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
der schrittweise Übergang zur visafreiheit ist teil der vorbreitungen auf eine eu-mitgliedschaft, die letztendlich auch den beitritt zum schengen-raum umfasst.
en udvikling i retning af en visumfri ordning udgør en del af forberedelserne til eu-medlemskab, som også med tiden indebærer optagelse i schengenområdet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zusammenkünfte mit drittländern der positivliste, um visafreiheit für die angehörigen der mitgliedstaaten zu erwirken (bereits begonnen, in verbindung mit einer revision der visaliste)
møder med tredjelande om visumpositivlisten med henblik på at sikre visumfrie rejser for borgere fra medlemsstaterne til alle disse tredjelande (i gang, skal kombineres med en revision af visumlisten)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die bürger montenegros, serbiens und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien dürfen nun ohne visum in den schengen-raum einreisen, da diese länder die im fahrplan zur visafreiheit aufgeführten voraussetzungen erfüllt hatten.
montenegro, serbien og den tidligere jugoslaviske republik makedonien opnåede visumfri indrejse til schengenområdet efter opfyldelse af betingelserne i køreplanerne for visumliberalisering.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wir sollten russland technisch und durch zusammenarbeit helfen, die visafreiheit herzustellen, aber dies muss so geschehen, dass die schengen-standards für beitrittsländer aufrechterhalten werden können, damit wir den inneren raum sichern.
vi bør både i form af teknologi og gennem samarbejde hjælpe rusland med at skabe visumfrihed, men det skal gøres på en måde, så schengen-reglerne for de tiltrædende lande kan bevares, så den interne sikkerhed opretholdes.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
a) zusammenkünfte mit drittländern der positivliste, um im rahmen des demnächst zu verabschiedenden neuen gegenseitigkeitsmechanismus visafreiheit für die angehörigen der mitgliedstaaten zu erwirken (im gange, in verbindung mit einer Überprüfung der visaliste)
a) møder med tredjelande om visumpositivlisten med henblik på at sikre visumfrie rejser for borgere fra medlemsstaterne til alle disse tredjelande som led i den nye gensidighedsmekanisme, der snart skal vedtages (i gang, skal kombineres med en revision af visumlisten)
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: