プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bist du ein wunderkind?
er du et vidunderbarn?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hast du ein buch geschrieben?
har du skrevet en bog?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
" warum lädst du mich ein?", hat françois seinen freund gefragt.
" hvorfor inviterer du mig ud at spise?", spurgte vennen françois.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kannst du ein geheimnis bewahren?
kan du holde på en hemmelighed?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
„willst du ein jahr wirken, so säe korn.
”hvis du planlægger for et år, skal du så korn.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
warum gehst du zu fuß, wenn du ein auto hast?
hvorfor går du til fods, når du har en bil?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nachdem du ein bisschen tee getrunken hast, übe weiter.
efter at du har fået noget te, kan du fortsætte med at øve dig.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
„mit jeder neuen sprache bekommst du ein neues leben.
"et nyt sprog er et nyt liv.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
beachte, dass du ein zusätzliches leerzeichen zwischen den beiden wörtern hast.
bemærk at du har et ekstra mellemrum mellem disse to ord.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vielleicht findest du ein foto, dass du in das freie feld kleben kannst.
måske kan du finde et billede og sætte det ind og skrive lidt om den person, du har valgt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bist du ein narr gewesen und zu hoch gefahren und hast böses vorgehabt, so lege die hand aufs maul.
har du handlet som dåre i overmod, tænker du ondt, da hånd for mund!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
19 „wenn du ein schiff bauen willst, so trommle nicht männer zusammen, um holz
19 »hvis du vil bygge et skib, skal du ikke kalde folk sam-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dazu lädst du die datei auf die idisk und wählst die empfänger aus. die idisk mailt dann den personen einen link, über den sie die datei laden können.
overfør bare de arkiver, du vil dele, og vælg modtagerne, hvorefter idisk sender en e-post-besked til dem med en henvisning, så de kan hente arkivet.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
wenn du ein notebook verwendest, lass es im selben zimmer wie time capsule, um die 802.11n leistung zu erhöhen.
så hvis du bruger en bærbar, kan du lade den være i samme rum som time capsule, og dermed sikre en hurtigere 802.11n-ydeevne.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.
inden du griber fat om et logitech-racerrat med force-feedback, må du hellere spænde selen.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 13
品質:
wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, legst du den gurt freiwillig an.
inden du griber fat om et logitech-racerrat med force-feedback, må du hellere spænde selen.
最終更新: 2011-02-05
使用頻度: 6
品質:
egal, was du spielst oder welche konsole du benutzt: bei logitech findest du ein peripheriegerät, mit dem dein simulationsspiel realistischer wird.
uanset hvilket spil eller hvilken spilplatform du har, kan logitechs gamingudstyr gøre spiloplevelsen ægte.
最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 13
品質:
und da er nahe an Ägypten kam, sprach er zu seinem weib sarai: siehe, ich weiß, daß du ein schönes weib von angesicht bist.
da han nu nærmede sig Ægypten, sagde han til sin hustru saraj: jeg ved jo, at du er en smuk kvinde;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vielleicht ndest du ein foto, das du in das freie feld kleben kannst. schreibe doch auch ein paar infos über die person(en) dazu.
måske kan du nde et billede og sætte det ind og skrive lidt om den person, du har valgt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
„du kannst ihn (tippexverdünner) allerdings jetzt nicht in den ge schäften kaufen, nicht wenn du ein kind bist."
»man kan ikke købe det (tippex-fortynder) i forretningerne nu, i hvert fald kan børn ikke«
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています