プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sicherzustellen, dass die zum zugang zum ees berechtigten personen nur mittels einer persönlichen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können;
at sikre, at autoriserede personer kun får adgang til at bruge de oplysninger i ind- og udrejsesystemet, der hører ind under deres kompetenceområde, ved hjælp af individuelle og entydige brugeridentiteter og fortrolige passwords
sind die neuen benutzer erst einmal mit der natur elektronischer informationen vertraut, steht ihnen eine hilfefunktion zur verfügung, die durch die verfügbaren informationsquellen führt sowie die zugriffsverfahren und die informationssuche erläutert.
højst en tredjedel af aktiekapitalen må være kontrolleret af et moderselskab eller en anden organisation, som ikke selv er en lille eller mellemstor virksomhed, medmindre det drejer sig om investorer såsom banker eller finansieringsselskaber med risikovillig kapital.
sicherzustellen, dass die zum zugang zum ees berechtigten personen nur mittels einer persönlichen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle);
at sikre, at autoriserede personer kun får adgang til at bruge de oplysninger i ind‑ og udrejsesystemet, der hører ind under deres kompetenceområde, ved hjælp af individuelle og entydige brugeridentiteter og fortrolige passwords (dataadgangskontrol)
sicherzustellen, dass die zum zugang zum vis berechtigten personen nur mittels einer persönlichen und eindeutigen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle);
at sikre, at autoriserede personer kun får adgang til bruge de oplysninger i vis, der hører ind under deres kompetenceområde ved hjælp af individuelle og entydige brugeridentiteter og fortroligt password (adgangskontrol)
(a) die vorhandenen edv-systeme mit verschiedenen arten von computern, software, programmiersprachen, speichertechniken, Übertragungsmitteln, zugriffsverfahren arbeiten;
kommissionens bestrÆbelser for at opbygge en integreret database for jern- og stÃlsektoren
(aa) sicherzustellen, dass die zum zugang zum zentralregister berechtigten personen nur mittels einer persönlichen und eindeutigen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle);
at sikre, at autoriserede personer kun får adgang til at bruge de oplysninger i det centrale register, der hører ind under deres kompetenceområde ved hjælp af individuelle og entydige brugeridentiteter og fortrolige password (dataadgangskontrol)