プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das die herzen durchdringt.
(bir ateş) ki gönüllere işler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihr durchdringt nur mit macht.
allah'ın verdiği bir güç olmadan geçemezsiniz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
göklerin ve yerin bucaklarından/köşelerinden geçip gitmeye gücünüz yeterse, hadi geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wenn zu ihnen etwas durchdringt, das sicherheit oder angst hervorruft, verbreiten sie es.
emniyete, yahut korkuya ait bir haber duysalar derhal yayarlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt! ihr durchdringt nur mit macht.
yapabilirseniz haydi göklerin ve yerin hududundan geçin bakalım!ama geçemezsiniz, ancak üstün bir güç, kuvvetli bir delil ve ilimle geçebilirsiniz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihr gruppe von dschinn und menschen! wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
ey cinler ve insanlar topluluğu, göklerin ve yerin bucaklarından geçip gitmeğe gücünüz yeterse geçin gidin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihr gruppe von dschinn und menschen! wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt! ihr durchdringt nur mit macht.
ey cin ve ins toplulukları, eğer göklerin ve yerin bucaklarından aşıp-geçmeye güç yetirebilirseniz, hemen aşın; ancak 'üstün bir güç (sultan)' olmaksızın aşamazsınız.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wenn zu ihnen etwas durchdringt, das sicherheit oder angst hervorruft, verbreiten sie es. würden sie es aber vor den gesandten und die zuständigen unter ihnen bringen, so würden es diejenigen von ihnen, die es herauszubekommen verstehen, (zu beurteilen) wissen.
kendilerine güven veya korku hususunda bir haber geldiğinde onu yayarlar; halbuki o haberi peygamber'e veya kendilerinden buyruk sahibi olanlara götürselerdi, onlardan sonuç çıkarmaya kadir olanlar onu bilirdi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: