プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?
ne zaman kalkacaksın uykundan?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
da sprach der herr zu josua: stehe auf! warum liegst du also auf deinem angesicht?
rab yeşuya şöyle karşılık verdi: ‹‹ayağa kalk! neden böyle yüzüstü yere kapanıyorsun?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
du sollst dich auch auf deine linke seite legen und die missetat des hauses israel auf dieselbe legen; soviel tage du darauf liegst, so lange sollst du auch ihre missetat tragen.
‹‹sonra sol yanına uzan, İsrail halkının günahını yüklen. sol yanına uzanacağın günler kadar onların suçunun cezasını çekeceksin.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
wenn nun deine zeit hin ist, daß du mit deinen vätern schlafen liegst, will ich deinen samen nach dir erwecken, der von deinem leibe kommen soll; dem will ich sein reich bestätigen.
sen ölüp atalarına kavuşunca, senden sonra soyundan birini ortaya çıkarıp krallığını pekiştireceğim.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
auch freuen sich die tannen über dich und die zedern auf dem libanon und sagen: "weil du liegst, kommt niemand herauf, der uns abhaue."
‹‹onun ölümünden beri kimse bizi kesmeye gelmiyor›› diyorlar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so nimm nun zu dir weizen, gerste, bohnen, linsen, hirse und spelt und tue alles in ein faß und mache dir brot daraus, soviel tage du auf deiner seite liegst, daß du dreihundertundneunzig tage daran zu essen hast,
‹‹buğday, arpa, bakla, mercimek, darı, kızıl buğday al, bir kaba koy. bunlardan kendine ekmek yap. bir yanına uzanacağın üç yüz doksan gün boyunca bu ekmekten yiyeceksin.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: