プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entsorgen sie durchstechflasche und entnahmevorrichtung sachgemäß.
semmisítse meg az injekciós üveget és az injekciós üveg toldalék eszközt az előírások szerint.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
schrauben sie die spritze von der entnahmevorrichtung ab.
csavarja le a fecskendőt az injekciós üveg toldalék eszközről.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
49 hinweise für die nadelfreie entnahmevorrichtung aus der durchstechflasche
használati utasítás a tűmentes injekciós üveg toldalék eszközt tartalmazó kiszereléshez
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
spritzen- vorgefüllte spritze kolben nadelfreie entnahmevorrichtung spritzen-
vegye ki az egyszeri risperdal consta adag dobozát a hűtőszekrényből, és az elkészítés előtt várja meg, amíg szobahőmérsékletűvé válik.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
der dorn im inneren der entnahmevorrichtung darf zu keiner zeit berührt werden.
soha ne érintse meg a toldalék eszköz tűjének hegyét.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
halten sie dabei die entnahmevorrichtung an der randleiste fest um ein verdrehen zu vermeiden.
a csatlakoztatáskor tartsa az injekciós üveg toldalék eszközt a pereménél fogva, hogy a csavarodást megakadályozza.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
Öffnen sie die blisterfolie und nehmen sie die entnahmevorrichtung am weißen luer- verbindungsstück heraus.
szakítsa fel a buborékfóliát és vegye ki az injekciós üveg toldalék eszközt, úgy hogy a fehér luer kupakot fogja.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
tupfen sie das verbindungsstück der entnahmevorrichtung mit einem üblichen antiseptikum ab, bevor sie die spritze an der entnahmevorrichtung befestigen.
tisztítsa meg az injekciós üveg toldalék eszköz csatlakozási pontját egy tetszés szerinti antiszeptikus kendővel, mielőtt a fecskendőt az injekciós üveg toldalék eszközhöz csatlakoztatja.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
drücken sie die spritze in die entnahmevorrichtung und befestigen sie sie mit einer einfachen bewegung im uhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass die spritze fest mit dem weißen luer- verbindungsstück der entnahmevorrichtung verbunden ist.
nyomja a fecskendő tetejét az injekciós üveg toldalék eszközbe, és az óramutató szerinti forgatással gondoskodjon arról, hogy a fecskendő biztosan csatlakozzon az injekciós üveg toldalék eszköz fehér luer kupakjához.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
inhalt der packung: • eine durchstechflasche, die risperdal consta microspheres-partikel mit verzögerter wirkstofffreisetzung enthält • eine alaris smartsite nadelfreie entnahmevorrichtung zur herstellung der suspension • eine vorgefüllte spritze, die 2 ml lösungsmittel für risperdal consta enthält • eine needle-pro nadel zur intramuskulären injektion (sicherheits-20g 2 "tw-nadel mit schutzkappe)
egy risperdal consta retard mikroszemcséket tartalmazó injekciós üveg egy alaris smartsite tűmentes injekciós üveg toldalék eszköz szuszpendáláshoz egy előretöltött fecskendő, mely 2 ml oldószert tartalmaz a risperdal consta- hoz egy needle- pro tű (biztonsági 20g 2 ” tw tű védőtokkal ellátva) intramuszkuláris injekcióhoz
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。