検索ワード: gegenübersteht (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

gegenübersteht

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

organisation, die transgender-personen positiv gegenübersteht

ハンガリー語

transzneműeket támogató szervezet

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eines der hauptprobleme, dem die fischereiwirtschaft insgesamt gegenübersteht,

ハンガリー語

a legfőbb problémák egyike, amelyekkel a halászati iparágnak világszerte szembe

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies gilt nicht, wenn dem beschwerdeführer ein anderer am beschwerdeverfahren beteiligter gegenübersteht.

ハンガリー語

e rendelkezés nem alkalmazandó, ha a fellebbező a fellebbezés során egy másik féllel áll szemben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies gilt nicht, wenn dem beschwerdeführer ein anderer an dem verfahren beteiligter gegenübersteht.

ハンガリー語

ez a rendelkezés nem alkalmazható, ha az eljárásban ellenérdekű fél vett részt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es besteht ein hohes entwicklungsrisiko, dem bei erfolg auch ein großer nutzen gegenübersteht.

ハンガリー語

a fejlesztés komoly kockázattal jár, viszont siker esetén a haszon is jelentős,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es besteht ein hohes entwicklungsrisiko, dem bei erfolg auch ein großer nutzen gegenübersteht;

ハンガリー語

komoly fejlődési kockázat áll fenn, amelyhez siker esetén nagy haszon is társul,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

um den herausforderungen, denen die europäische aquakultur gegenübersteht, gewachsen zu sein, sind nun weitere schritte nötig.

ハンガリー語

ezért tovább kell mennünk, hogy válaszoljunk mindazon kihívásokra, amelyekkel az európai akvakultúra jelenleg szembesül.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

darüber hinaus entstehen den europäischen reedern nur unbedeutende und nicht diskriminierende mehrkosten, denen ein erwarteter großer nutzen gegenübersteht.

ハンガリー語

ráadásul az európai hajótulajdonosok számára felmerülő jelentéktelen és diszkriminációtól mentes költség mellett nagy hatékonyság várható.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dazu sollen die rahmenprogramme helfen, probleme zu lösen und auf große sozioökonomische herausforderungen zu antworten, denen die gesellschaft gegenübersteht.

ハンガリー語

ebből a célból a keretprogramok a problémák megoldása és a társadalommal szemben felmerülő fő szociális és gazdasági kihívásokra való válaszadás céljából kerültek kialakításra.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

erstens, die derzeitige wirtschaftliche lage der eu‑industrie zu beschreiben und die wichtigsten herausforderungen aufzuzeigen, denen sie heute gegenübersteht,

ハンガリー語

először leírni az eu iparának jelenlegi gazdasági helyzetét és megállapítani azon kulcsfontosságú kihívásokat, amelyekkel jelenleg szembenéz,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beihilfe- und wettbewerbspolitik: staatliches eingreifen birgt das risiko einer wettbewerbsverzerrung, der mit dem beihilferecht ein wirksames kontrollinstrument gegenübersteht.

ハンガリー語

Állami támogatások és versenypolitika: az állami beavatkozás torzíthatja a versenyt, és az állami támogatásokra vonatkozó jogszabályok fontos szabálygyűjteményt tartalmaznak a verseny védelmére.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das neue verpflichtungskontrollsystem zeigt bereits ergebnisse, doch muss seine umsetzung genau überwacht werden, um zu gewährleisten, dass den verpflichtungen die entsprechende finanzierung gegenübersteht.

ハンガリー語

a kötelezettségvállalások ellenőrzésének új rendszere eredményekkel járt, de a végrehajtást szorosan nyomon kell követni annak biztosítása érdekében, hogy a kötelezettségvállalások összhangban legyenek a finanszírozással.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem spielt sie eine wichtige rolle bei der bewältigung der großen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen probleme, denen europa heute gegenübersteht, wie nachhaltige mobilität und sicherheit.

ハンガリー語

az ágazat továbbá kiemelkedő jelentőséggel bír számos olyan kulcsfontosságú gazdasági, szociális és környezeti kihívás – például a fenntartható mobilitás és a biztonság – vonatkozásában is, amelyekkel európának ma szembe kell néznie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der tschechische vorsitz beabsichtigt, unverzüglich für ein koordiniertes vorgehen zu sorgen, um den noch nie dagewesenen wirtschaftlichen herausforderungen zu begegnen, denen europa in folge der internationalen finanzmarktkrise und des konjunkturrückgangs gegenübersteht.

ハンガリー語

a cseh elnökség szándéka, hogy gyors és összehangolt választ adjon a globális pénzügyi válság és a gazdasági lassulás következtében európa előtt álló, eddig példa nélküli gazdasági kihívásokra.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im gegenteil zielt die regelung lediglich darauf ab, die laufenden ausgaben durch die gewährung von zuschüssen für die tilgung von altschulden zu senken. hierbei handelt es sich um betriebsbeihilfen, denen die kommission für gewöhnlich eher ablehnend gegenübersteht.

ハンガリー語

Épp ellenkezőleg, az alprogram egyedül a felmerült költségek csökkentésére irányult, a felmerült terhek megfizetéséhez való, működési támogatásnak minősülő hozzájárulás nyújtásával, ami a bizottság részéről általában nem élvez kedvező elbírálást.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

1.7 die debatten im rahmen des ratifizierungsprozesses zeigten erneut, dass eine der größten herausforderungen, denen die europäische union gegenübersteht, die erhaltung und sicher­stellung von arbeitsplätzen und wohlstand für die derzeitige und die künftigen generationen ist.

ハンガリー語

1.7 a ratifikációs folyamat körül zajló vita újra bemutatta, hogy az európai unió előtt álló egyik legnagyobb kihívás annak a kérdésnek a megválaszolása, hogy hogyan tartható fenn és biztosítható a növekedés, a foglalkoztatás és a jólét a jelenlegi és a jövőbeli nemzedékek számára.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.1 zur lösung der probleme, denen die europäische union gegenübersteht, muss der europäi­sche integrationsprozess auf der grundlage eines neuen konzepts des demokratischen han­delns neu legitimiert werden, in dem der zivilgesellschaft und den sie vertretenden einrich­tungen eine wegweisende rolle eingeräumt wird.

ハンガリー語

2.1 az európai unió előtt álló kihívások leküzdése érdekében az európai integrációs folyamatot újra „igazolni” kell, mégpedig a demokratikus fellépés olyan új szemlélete alapján, amely a civil társadalomnak és képviseleti intézményeinek meghatározó szerepet tulajdonít.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(9) rettungs- und umstrukturierungsbeihilfen werden in den gleichen leitlinien behandelt, da der staat in beiden fällen unternehmen in schwierigkeiten gegenübersteht, und rettung und umstrukturierung häufig zwei, wenn auch klar voneinander unterscheidbare phasen ein und desselben vorgangs sind.

ハンガリー語

(9) a megmentési és a szerkezetátalakítási támogatásokra ugyanazok az iránymutatások vonatkoznak, mivel a hatóságoknak mindkét esetben nehéz helyzetben lévő vállalkozással van dolguk, és a megmentés, illetve a szerkezetátalakítás gyakran ugyanannak a folyamatnak két különböző fázisát jelentik, még ha más-más eljárásokat foglalnak is magukban.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,101,277 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK