プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich frage mich: wo ist er?
azt kérdezem magamtól: "vajon hol van?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
azt kérdezem magamtól, hogy mi történt a hölggyel.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich frage mich, wie lange es dauern wird.
azt kérdem magamtól, meddig tart ez.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich frage mich, welcher der läufer erster wird.
azt kérdem magamtól, a futók közül ki lesz az első.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich frage sie nach nichts, was sie compromittiren könnte.
semmi olyat nem kérdezek öntől, ami később kárára lehet.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ich frage noch einmal, weshalb giebst du mir adele als gefährtin?«
miért mondja, hogy adèle kellemes társaság lesz számomra?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
wen soll ich fragen, wenn ich eine frage habe, die hier nicht aufgelistet ist?
olyan kérdésem van, amely jó volna, ha bekerülne a faq- ba. kinek küldjem el?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
aber ich frage sie: ist es realistisch, einfach so weiter zu machen wie bisher?
Én viszont úgy tenném fel ezt a kérdést az Önök számára, hogy az vajon reális-e, ha azon az úton megyünk tovább, ahol eddig haladtunk?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ich frage dich noch einmal, was du zu sagen hast,« schrie mr. rochester ihn an.
azt kérdeztem, mi mondanivalód van neked?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ich frage dich noch einmal, ist irgend etwas vorgefallen?« »jetzt ist's nichts mehr.
még egyszer kérdem: baj van? - most már nincs.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
ich frage danach, was die gemeinsame form sei, in der gott für die ganze welt samt allen diesen nebelflecken in erscheinung tritt.
az istenségnek azt az általános megnyilatkozását kérdezem az egész világ számára, azokkal a ködfoltokkal együtt.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
er gehörte zu den bescheidenen leuten, welche sagen: so ein mann bin ich, aber ich frage euch nicht, wer ihr seid.
azok közé a tapintatos emberek közé tartozott, akik így gondolkoznak: "Íme, én ez vagyok, de tőletek nem kérdezem, kik vagytok."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da sprach jesus zu ihnen: ich frage euch: was ziemt sich zu tun an den sabbaten, gutes oder böses? das leben erhalten oder verderben?
monda azért nékik jézus: valamit kérdek tõletek: szabad-é szombaton jót tenni, vagy rosszat tenni? az életet megtartani, vagy elveszteni?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dieser aspekt der rigueur kam 1988 in allen dokumenten zum vorschein, und ich frage mich, wie er heute ausgelegt wird, zum beispiel bei unserer vorbereitung des zeitraums 2007 – 2013 oder darüber hinaus.
graham meadows: ismét felmerült a „fontos európai ok” eszméje, és most ez az eszme a klímaváltozás vagy a városok társadalmi problémái miatti „méltatlankodás”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ich frage mich immer noch, wie es kommt, dass sie so mutig ist. aber ich glaube, was sie in ihrer twitter-bio schreibt, beantwortet die frage am besten:
még mindig elcsodálkozom azon, honnan van ekkora bátorsága, de azt gondolom, hogy semmi sem tudná jobban megválaszolni a kérdésemet annál, mint amit a twitteren bemutatkozásként megadott:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wen muss ich ansprechen, wenn ich fragen zur sicherheit habe? wie melde ich einen unfall und gesundheitsprobleme?
kihez kell fordulnom, ha a biztonsággal kapcsolatos kérdésem van?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
dies war es, was ich fragen wollte: weshalb gaben sie sich so viel mühe, mich glauben zu machen, daß sie miß ingram heiraten wollten?«
egyébként csak azt akartam kérdezni: miért hitette el velem mindenáron, hogy ingram kisasszonyt óhajtja feleségül venni?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: