検索ワード: versicherungsgemeinschaft (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

versicherungsgemeinschaft

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

der marktanteil des beteiligten unternehmens innerhalb der fraglichen versicherungsgemeinschaft;

ハンガリー語

a részt vevő vállalkozás piaci részesedése a szóban forgó társuláson belül;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der marktanteil des beteiligten unternehmens außerhalb jeglicher versicherungsgemeinschaft auf demselben relevanten markt wie die fragliche versicherungsgemeinschaft.

ハンガリー語

a részt vevő vállalkozás piaci társulásokon kívüli részesedése ugyanazon az érintett piacon, mint amelyen a szóban forgó társulás működik.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um zu bestimmen, ob eine versicherungsgemeinschaft die marktanteilsvoraussetzung erfüllt, sind die gesamtmarktanteile der einzelnen mitglieder zu aggregieren.

ハンガリー語

annak értékelésénél, hogy a társulás eleget tesz-e a piaci részesedéssel kapcsolatos feltételnek, a részt vevő vállalkozások teljes piaci részesedésével számolni kell.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

jedes beteiligte unternehmen das recht hat, nach einer angemessenen kündigungsfrist aus der versicherungsgemeinschaft auszuscheiden, ohne dass dies sanktionen zur folge hat;

ハンガリー語

minden részt vevő vállalkozásnak joga van arra, hogy – ésszerű felmondási időt alkalmazva – szankciók nélkül kiléphessen a társulásból;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der marktanteil des beteiligten unternehmens innerhalb anderer versicherungsgemeinschaften auf demselben relevanten markt wie die fragliche versicherungsgemeinschaft, an der das beteiligte unternehmen beteiligt ist; und

ハンガリー語

a részt vevő vállalkozás piaci részesedése más társuláson belül ugyanazon az érintett piacon, mint amelyen a szóban forgó társulás, amelynek a részt vevő vállalkozás a tagja, működik; valamint

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner sollte die freistellung in beiden fällen von der erfüllung der zusätzlichen voraussetzungen dieser verordnung abhängig gemacht werden, mit denen die beschränkungen des wettbewerbs zwischen den an der versicherungsgemeinschaft beteiligten unternehmen auf ein minimum begrenzt werden sollen.

ハンガリー語

e mentességek azonban csak akkor alkalmazandók, ha az érintett társulás megfelel az e rendelet által megállapított további feltételeknek, amelyek arra szolgálnak, hogy a társulásban részt vevő vállalkozások közötti versenykorlátozást a lehető legalacsonyabb szinten tartsák.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die regeln der versicherungsgemeinschaft die daran beteiligten unternehmen nicht verpflichten, risiken der von der versicherungsgemeinschaft gedeckten art ganz oder teilweise über die versicherungsgemeinschaft zu versichern oder rückzuversichern, und ihnen nicht untersagen, diese risiken außerhalb der versicherungsgemeinschaft zu versichern oder rückzuversichern;

ハンガリー語

a társulás szabályai nem kötelezik a társulásban részt vevő egyik vállalkozást sem arra, hogy a társulás által biztosított kockázatok bármelyikét teljes egészében vagy részben a társuláson keresztül biztosítsa vagy viszontbiztosítsa, illetve nem korlátozzák a társulásban részt vevő egyik vállalkozást sem abban, hogy a társulás által biztosított kockázatok bármelyikét teljes egészében vagy részben a társuláson kívül biztosítsa vagy viszontbiztosítsa;

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der prüfung, ob der rechtsvorteil dieser verordnung nach artikel 29 der verordnung (eg) nr. 1/2003 zu entziehen ist, sind etwaige wettbewerbsschädigende auswirkungen aufgrund von verbindungen zwischen einer mitversicherungs- oder mit-rückversicherungsgemeinschaft und/oder ihren beteiligten unternehmen und anderen versicherungsgemeinschaften und/oder deren beteiligten unternehmen auf demselben relevanten markt von besonderer bedeutung —

ハンガリー語

annak eldöntése során, hogy vissza kell-e vonni az e rendelet által nyújtott kedvezményt az 1/2003/ek rendelet 29. cikke alapján, azok a versenyellenes hatások bírnak különleges jelentőséggel, amelyek egy együttbiztosítási vagy együtt-viszontbiztosítási társulás és/vagy részt vevő vállalkozásai és ugyanazon az érintett piacon működő más társulások és/vagy részt vevő vállalkozásaik között létező kapcsolatokból eredhetnek,

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,040,549,742 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK