プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die die kopfhaut gänzlich wegbrennt.
जहन्नुम की वह भड़कती आग है कि खाल उधेड़ कर रख देगी
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und gänzlich unsere zeichen verleugneten.
और इन लोगो हमारी आयतों को बुरी तरह झुठलाया
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und die berge gänzlich zerbröckelt werden
और पहाड़ टूटकर चूर्ण-विचुर्ण हो जाएँगे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sagen wir, es ist nicht gänzlich illegal.
पूरी तरह ग़ैरकानूनी तो नहीं कह सकते।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
und salomo tat, was dem herrn übel gefiel, und folgte nicht gänzlich dem herrn wie sein vater david.
और सुलैमान ने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है, और यहोवा के पीछे अपने पिता दाऊद की नाई पूरी रीति से न चला।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
aber es war gänzlich unser fehler, daher bieten wir ihnen einen großzügigen rabatt von 15 % auf das fenster und die tür an.
पर, क्योंकि यह हमारी ही ग़लती थी, मुझे ख़ुशी होगी... खिड़की और दरवाज़े पर आपको 15 प्रतिशत की भारी छूट देकर।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
da schoß saul den spieß nach ihm, daß er ihn spießte. da merkte jonathan, daß bei seinem vater gänzlich beschlossen war, david zu töten,
तब शाऊल ने उसको मारने के लिये उस पर भाला चलाया; इससे योनातन ने जान लिया, कि मेरे पिता ने दाऊद को मार डालना ठान लिया है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
und kämpft gegen sie, bis es keine verführung mehr gibt und bis die religion gänzlich nur noch gott gehört. wenn sie aufhören, so sieht gott wohl, was sie tun.
उनसे युद्ध करो, यहाँ तक कि फ़ितना बाक़ी न रहे और दीन (धर्म) पूरा का पूरा अल्लाह ही के लिए हो जाए। फिर यदि वे बाज़ आ जाएँ तो अल्लाह उनके कर्म को देख रहा है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nein, ihr wissen über das jenseits hat gänzlich versagt; nein, sie befinden sich im zweifel darüber; nein, sie sind ihm gegenüber blind.
बल्कि (असल ये है कि) आख़िरत के बारे में उनके इल्म का ख़ात्मा हो गया है बल्कि उसकी तरफ से शक में पड़ें हैं बल्कि (सच ये है कि) इससे ये लोग अंधे बने हुए हैं
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und kämpft gegen sie, bis es keine verfolgung mehr gibt und (bis) die religion gänzlich allahs ist. wenn sie jedoch aufhören, so sieht allah wohl, was sie tun.
उनसे युद्ध करो, यहाँ तक कि फ़ितना बाक़ी न रहे और दीन (धर्म) पूरा का पूरा अल्लाह ही के लिए हो जाए। फिर यदि वे बाज़ आ जाएँ तो अल्लाह उनके कर्म को देख रहा है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden. und sie (die engel) sagen: "(die dschanna ist für euch) gänzlich verboten."
जिस दिन ये लोग फरिश्तों को देखेंगे उस दिन गुनाह गारों को कुछ खुशी न होगी और फरिश्तों को देखकर कहेंगे दूर दफान
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています