人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die anzahl der fragen im test
जांच में प्रश्नों की संख्या
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
sie sind in dschannat und fragen einander
(बेहिश्त के) बाग़ों में गुनेहगारों से बाहम पूछ रहे होंगे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
गोया वह अन्डे हैं जो छिपाए हुए रखे हो
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und sie treten aneinander heran und fragen sich gegenseitig.
उनमें से कुछ व्यक्ति कुछ व्यक्तियों की ओर हाल पूछते हुए रुख़ करेंगे,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
da sprachen sie: laßt uns die dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt.
उन्हों ने कहा, हम कन्या को बुलाकर पूछते हैं, और देखेंगे, कि वह क्या कहती है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
und nicht acht hätten auf die fabeln und geschlechtsregister, die kein ende haben und fragen aufbringen mehr denn besserung zu gott im glauben;
और उन ऐसी कहानियों और अनन्त वंशावलियों पर मन न लगाएं, जिन से विवाद होते हैं; और परमेश्वर के उस प्रबन्ध के अनुसार नहीं, जो विश्वास से सम्बन्ध रखता है; वैसे ही फिर भी कहता हूं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
so kehrt sich das volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nicht nach dem herrn zebaoth.
तौभी ये लोग अपने मारनेवाले की ओर नहीं फिरे और न सेनाओं के यहोवा की खोज करते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
und bei dem sturm und schnee wäre ich ihnen dankbar wenn sie sie anfunken und fragen könnten, ob alles ok ist.
और इस तूफान में और सब कुछ... ...मुझे खुशी होगी अगर तुम उन्हें अपने रेडियो पर एक कॉल करो... ...सिर्फ यह देखने के लिए कि सब कुछ ठीक है .
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.
विशेष करके इसलिये कि तू यहूदियों के सब व्यवहारों और विवादों को जानता है, सो मैं बिनती करता हूं, धीरज से मेरी सुन ले।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
die hinabziehen nach Ägypten und fragen meinen mund nicht, daß sie sich stärken mit der macht pharaos und sich beschirmen unter dem schatten Ägyptens!
वे मुझ से बिन पूछे मि को जाते हैं कि फिरौन की रक्षा में रहे और मि की छाया में शरण लें।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
denn die hirten sind zu narren geworden und fragen nach dem herrn nicht; darum können sie auch nichts rechtes lehren, und ihre ganze herde ist zerstreut.
क्योंकि चरवाहे पशु सरीखे हैं, और वे यहोवा को नहीं पुकारते; इसी कारण वे बुध्दि से नहीं चलते, और उनकी सब भेड़ें तितर- बितर हो गई हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
so sollst du sie fleißig suchen, forschen und fragen. und so sich findet die wahrheit, daß es gewiß also ist, daß der greuel unter euch geschehen ist,
तो पूछपाछ करना, और खोजना, और भलीं भांति पता लगाना; और यदि यह बात सच हो, और कुछ भी सन्देह न रहे कि तेरे बीच ऐसा घिनौना काम किया जाता है,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
alle deine liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. ich habe dich geschlagen, wie ich einen feind schlüge, mit unbarmherziger staupe um deiner großen missetat und deiner starken sünden willen.
तेरे सब मित्रा तुझे भूल गए; वे तुम्हारी सुधि नहीं लेते; क्योंकि तेरे बड़े अधर्म और भारी पापों के कारण, मैं ने शत्रु बनकर तुझे मारा है; मैं ने क्रूर बनकर ताड़न दी है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
und frag die stadt, in der wir waren, und die karawane, mit der wir gekommen sind. wir sagen ja die wahrheit.
आप उस बस्ती से पूछ लीजिए जहाँ हम थे और उस क़ाफ़िलें से भी जिसके साथ होकर हम आए। निस्संदेह हम बिलकुल सच्चे है।"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(manche) werden sagen: "(es waren ihrer) drei, ihr hund war der vierte von ihnen." und (manche) sagen: "(es waren ihrer) fünf, der sechste von ihnen war ihr hund." - ein herumraten über das verborgene. und (manche) sagen: "(es waren ihrer) sieben, und der achte von ihnen war ihr hund." sag: mein herr kennt ihre zahl am besten; nur wenige kennen sie. darum streite über sie nur in offensichtlichem streit, und frage niemanden von ihnen um auskunft über sie.
अब वे कहेंगे, "वे तीन थे और उनमें चौथा कुत्ता था।" और वे यह भी कहेंगे, "वे पाँच थे और उनमें छठा उनका कुत्ता था।" यह बिना निशाना देखे पत्थर चलाना है। और वे यह भी कहेंगे, "वे सात थे और उनमें आठवाँ उनका कुत्ता था।" कह दो, "मेरा रब उनकी संख्या को भली-भाँति जानता है।" उनको तो थोड़े ही जानते है। तुम ज़ाहिरी बात के सिवा उनके सम्बन्ध में न झगड़ो और न उनमें से किसी से उनके विषय में कुछ पूछो
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています